Регулировщика для пешеходов: Сигналы регулировщика

Содержание

Сигналы регулировщика — как запомнить все сигналы регулировщика

Содержание

Сигналам регулировщика на занятиях в автошколах посвящена отдельная тема. Невозможно успешно сдать теоретическую часть экзамена, если не выучить значение жестов сотрудника ГИБДД. Данная статья поможет начинающим водителям понять, а бывалым автолюбителям вспомнить, что именно означают сигналы, которые подает на дороге человек с жезлом.

Для чего нужен регулировщик на дороге

Регулировщик — инспектор ГИБДД, который при помощи специальных сигналов, зафиксированных в ПДД, регулирует дорожное движение, указывая направление движения для потока машин особыми жестами.

В отсутствие работающего светофора регулировщик управляет транспортными потоками с учетом текущей дорожной обстановки. Сотрудник с жезлом может разрешить или запретить движение; показать, кому и в какую сторону в данный момент можно двигаться.

Регулировщики используются для ликвидации дорожных заторов или их предупреждения, если дорожная ситуация начинает усложняться. Крупное ДТП на перекрестке, выход из строя светофора, отключение электричества — вот основные причины возникновения больших заторов. Задача сотрудника ГИБДД — грамотно развести пересекающиеся автомобильные потоки. Опытный регулировщик справляется с этой задачей лучше любого светофора, поскольку он может по факту визуально оценить плотность разных потоков и адекватно распределить время для проезда каждого из них.

Что говорят ПДД о жестах регулировщика

Сигналам регулировщика посвящен отдельный пункт Правил дорожного движения (6.10). В нем даны подробные пояснения всем жестам и описаны действия, которые должны выполнить водители в ответ на требования представителя власти. Все сигналы регулировщика можно разделить на:

  • запрещающие (аналог красного сигнала светофора)
  • предупреждающие (аналог желтого сигнала светофора)
  • разрешающие (аналог зеленого сигнала светофора)

Обратите внимание, что регулировщик может появиться на перекрестке и при исправном светофоре. При этом жесты сотрудника ГИБДД имеют приоритет перед сигналами светофора и являются обязательными для выполнения. Наказание за несоблюдение требований регулировщика предусмотрено статьей 12.12 КоАП. Проигнорировать сигнал регулировщика — то же самое, что проехать на запрещающий сигнал светофора.

Что означают сигналы регулировщика

Сигналы регулировщика в соответствии с пунктом ПДД 6.10 имеют следующие значения:

  • Правая рука вытянута вперед:
    • со стороны левого бока трамвай может двигаться налево, а все остальные транспортные средства, не использующие рельсовый путь — во всех направлениях;
    • со стороны груди всем ТС можно двигаться только направо;
    • со стороны правого бока и спины движение всех ТС запрещено;
    • пешеходы могут переходить проезжую часть за спиной сотрудника
  • Правая рука вытянута вперед:
    • со стороны левого бока трамвай может двигаться налево, а все остальные транспортные средства, не использующие рельсовый путь — во всех направлениях;
    • со стороны груди всем ТС можно двигаться только направо;
    • со стороны правого бока и спины движение всех ТС запрещено;
    • пешеходы могут переходить проезжую часть за спиной сотрудника
  • Поднятая вверх рука говорит о том, что движение всех ТС и пешеходов запрещено во всех направлениях.
    Данным жестом регулировщик дает понять, что сейчас произойдет смена сигнала. Поднятая вверх рука — то же самое, что желтый сигнал светофора. Продолжить (закончить) маневр могут только водители, которые при поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению.

В данном случае не имеет значения, как стоит регулировщик — лицом к вам или спиной. Если его рука поднята вверх, надо остановиться и ожидать смены сигнала.

Обратите внимание: В Правилах прописано, что регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, интуитивно понятные участникам дорожного движения. Именно так часто бывает, когда водители не понимают, чего от них хочет постовой, и начинают «тормозить».

Разрешающие жесты

  • Регулировщик стоит боком, его руки опущены или вытянуты в стороны. Такой сигнал разрешает двигаться прямо или направо. Одновременно с этим пешеходы могут переходить дорогу за спиной регулировщика или перед ним, пешим участникам нужно уступить дорогу.
  • Инспектор стоит к вам левым плечом, жезл вытянут влево: Можно двигаться во всех направлениях, в том числе совершать левый поворот или разворот.
  • Регулировщик стоит к вам лицом, жезл направлен в вашу сторону: Данный сигнал говорит о том, что разрешено движение направо (и только направо).

Запрещающие жесты

Движение запрещено, если:

  • Регулировщик находится к вам лицом с разведенными в стороны или опущенными руками.
  • Регулировщик расположен к вам спиной с разведенными в стороны или опущенными руками.
  • Инспектор стоит к потоку спиной или правым боком, жезл указывает направо.

Предупреждающий жест

Предупреждающий сигнал только один — поднятая вверх рука регулировщика. Данный жест предупреждает, что в ближайшее время регулировщик будет менять команду. Все транспортные средства, которые успели выехать на перекресток, имеют право завершить маневр. Остальные участники должны прекратить движение без заезда за стоп-линию.

Другие сигналы регулировщика

Как прописано в ПДД, для лучшей видимости сигналов инспектор может задействовать не только жезл, но и диск с красным светоотражателем. Не нужно пугаться этого реквизита, он используется для лучшей видимости.

Регулировщик может потребовать от водителя остановить транспортное средство с помощью громкоговорителя или жестом руки.

Для привлечения внимания участников дорожного движения инспектор может воспользоваться свистком.

Вращение жезла — водителям стоит ускориться.

Запомнить сигналы регулировщика поможет стихотворение

Навсегда запомнить значение жестов регулировщика помогут следующие стихотворные строчки:

Если палка смотрит в лоб, делай правый поворот!
Если палка смотрит влево, поезжай как королева!
Если палка смотрит вверх, стой на месте дольше всех!
Если палка смотрит вправо, ехать не имеешь права!
Грудь и спина — для водителя стена!

Другие варианты:

Жезл вверх — замри народ, лишь закончи поворот!
Боком встал, руки в карманы — едем прямо и направо!
В рукава не попадаешь — ты сигнала ожидаешь!

На первый взгляд подобное стихотворное творчество выглядит смешно и нелепо, однако практика показывает, что именно эти примитивные рифмы помогают водителям запомнить значение сигналов регулировщика на всю жизнь.

Оценить статью:

Поделиться:

Как запомнить сигналы регулировщика ПДД

Знать сигналы регулировщика важно не только водителям, но и пешеходам, велосипедистам, мотоциклистам и другим участникам дорожного движения. Потому что если перепутать сигнал регулировщика, можно создать аварийную ситуацию и пострадают люди. Зачем подвергать свою жизнь и жизни других людей опасности?

Регулировщики выполняют важную миссию – координируют направление движения транспортных средств. Сейчас они встречаются редко, т.к. новые технологии не обходят стороной и дорожное оснащение (регулируемые светофоры по времени и плотности движения, электронные знаки и информационные таблички). Тем не менее сложные ситуации иногда возникают, и причиной может стать поломка светофора или авария. Еще регулировщик может встретиться, например, в День Победы, когда большую часть дорог перекрывают.

Знание сигналов регулировщика поможет снизить риск возникновения аварийных ситуаций на дорогах. Уполномоченный сотрудник отвечает за безопасное движение и его сигналы могут относится как к пешеходам, так и к владельцам транспорта. В этой статье вы узнаете, как запомнить основные значения сигналов регулировщика. Сначала мы подробно разберем возможные сигналы и их особенности, а затем вы узнаете несколько способов, как легко запомнить эти сигналы. Кстати, у нас есть программа «Мнемотехники», которая поможет прокачать память и легко запоминать информацию. Присоединяйтесь!

Особенности сигналов регулировщика

В отличие от светофора с цветовым сигналом, регулировщик передает информацию специальными жестами [ПДД РФ, 6. Сигналы светофора и регулировщика]. Он показывает направления, в которых разрешено двигаться, с помощью жезла и свистка (а бывает и просто руками). Регулировщик может появиться в следующих ситуациях:

  1. Увеличена оживленность на определенном участке дороги.
  2. Трудная обстановка на дороге, когда требуется представитель правопорядка.
  3. Сбой в работе светофора.

Появление инспектора возможно в редких случаях, поэтому не все стремятся запоминать необходимые сигналы. А бывает, что человек просто путает значения сигналов, как некоторые люди право и лево. Тем не менее бывают ситуации, когда техника подводит и для оживленных участков дороги требуется вмешательство регулировщика.

Некоторые участники дорожного движения не знакомы с жестами инспектора и не понимают его команд и знаков. Это провоцирует аварийные ситуации. И именно поэтому сигналы должен знать каждый.

Специальные приспособления и сигналы

Регулировщик обладает разнообразным арсеналом. Чаще всего это жезл со светоотражательным элементом и еще дополнительно может применяться свисток для привлечения внимания. Бывает, что у инспектора не наблюдается специальных приспособлений, и в этом случае необходимо обратить внимание на движения рук и положение тела [Тема 6.2. Сигналы регулировщика].

Особенностью регулировщика является его преимущество перед знаками и светофорами. Если инспектор демонстрирует знаки, значение которых не совпадает с существующими указателями, слушаться следует сотрудника ГИБДД. Его действия весомее, чем разметка, знаки и сигналы светофора.

Вот три основных знака:

  1. Подъем правой руки вверх.
  2. Разведение рук в стороны и их опускание.
  3. Вытягивание правой руки вперед.

Еще стоит знать и о дополнительных жестах. Это махи в стороны и вращения палкой. Но сначала мы рассмотрим основные:

  • Инспектор поднял руку вверх. После подачи сигнала свистком, регулировщик появляется на дороге и поднимает правую руку наверх. Это означает полное внимание к жестам сотрудника ГИБДД. На другие знаки смотреть не нужно. Поднятая рука является сигналом запрета. Ни пешеходы, ни шоферы не должны перемещаться. И неважно, как стоит инспектор – спиной, лицом или боком. Жест действует, как желтый цвет светофора. Его применяют для освобождения проезжей части в экстренных случаях.
  • Инспектор расставил руки в стороны или по швам. Оба значения похожи. Здесь обращают внимание на направление корпуса. От этого зависит разрешен проезд или запрещен. Если движение по направлению к спине или груди инспектора – нужно оставаться на месте. Это знак, как и красный цвет в светофоре. Жест касается не только водителей, но и пешеходов. Движение сбоку от сотрудника ГИБДД разрешается. Если предстоит поворот направо, транспорт уступает дорогу пешеходам.
  • Инспектор протянул правую руку вперед. Жест может иметь разные значения в зависимости от того, в какой стороне стоит инспектор. Вытянутая рука как бы открывает и запрещает проезд. Поворот разрешен со стороны груди сотрудника. Для продолжения пути по прямой следует дождаться специального сигнала. Для пешеходов такой жест является запрещающим. Если инспектор повернут правым боком, пешеходы идут дальше, а водители останавливаются.

Стоит знать и об исключениях, когда движение продолжается после знака. Это может сделать транспорт, который уже выехал на перекресток до того, как рука была поднята.

Если инспектор смотрит левым боком и вытягивает руку вперед, владельцы транспорта могут ехать в каждом из направлений. Двигаться по направлению к спине регулировщика не разрешено, но пешеходам разрешено передвигаться за спиной инспектора. Есть и другие сигналы для пешеходов. Рассмотрим их ниже.

Сигналы для пешеходов

Как мы уже говорили выше, пешеходам тоже важно знать сигналы регулировщика и понимать, в каких направлениях можно передвигаться. Итак, вот два основных сигнала для пешеходов:

  1. Расставленные в две стороны руки. Одна – налево, а другая – направо.
  2. Правая рука протянута прямо и инспектор развернут спиной в направлении дороги, которую собирается перейти пешеход.

Если путь пешехода, пересекается с движением транспорта, машина должна его пропустить. Такую ситуацию можно заметить на пешеходном переходе или, как его еще называют, «зебре».  Инспектор может быть повернут лицом или спиной одновременно с расставленными руками. При таких действиях движения возможны.

А что на счет первых двух сигналов? Рассмотрим их подробнее ниже:

  • Руки указывают в обе стороны. Одна рука демонстрирует направление, откуда вышел пешеход, а другая – куда продолжает путь.
  • Рука протягивается вперед. Можно видеть спину сотрудника. Если рука устремлена наверх, пешим путникам двигаться нельзя.

Прежде, чем давать сигнал пешеходам, регулировщик сначала останавливают транспортный поток и поднимает правую руку вверх. Затем жестами указывает, куда можно идти пешеходам.

Виды жестов

Сигналы регулировщика бывают трех типов – предупреждающие, разрешающие и запрещающие. Всего один знак относится к предупреждающим. Здесь может отличаться расположение корпуса управляющего движением, но это не так важно. Если рука поднята вверх, для всех участников перемещение закрыто. Регулировщик может поворачиваться в любую из сторон. Сигнал означает, что в ближайшее время будет продемонстрировано другое указание.  Все должны остановиться у стоп- линии.

Существует три разрешающих действия, когда перемещение возможно в следующих направлениях:

  1. Водители могут ехать с правой или левой стороны прямо или направо, если регулировщик вытянул руки в стороны или опустил вниз. В это время могут начать движение пешеходы, которые стоят за спиной или лицом к инспектору. Нельзя поворачивать со второго и третьего рядов.
  2. Если правая рука регулировщика направлена влево, водители могут ехать налево, направо, прямо или выполнять разворот. Пешеходы могут перемещаться только за спиной сотрудника дорожной службы.
  3. При направленном жезле на автомобилиста, можно ехать направо. Дополнительно может быть поднята левая рука, показывающая направление.

Стоит выделить запрещающие движения. Нельзя двигаться, если регулировщик стоит спиной к транспорту. При этом руки опущены по сторонам или разведены в стороны. Движение тоже запрещается, если инспектор повернут спиной. А если рука смотрит вперед, а инспектор повернут к водителю спиной или правым боком, то двигаться в любом из направлений нельзя.

Получается, что поворот направо разрешен, когда:

  1. У инспектора руки вытянуты в стороны и одна рука указывает на направление, откуда появился транспорт.
  2. Правая рука протянута вперед и показывает, откуда двигается машина.
  3. Правая рука указывает в левую сторону и при этом вытянута вперед.

А движение прямо разрешается, когда:

  1. Руки смотрят в сторону, одна из них показывает на направление, откуда едет транспорт.
  2. Правая рука показывает налево и вперед.

В других случаях двигаться прямо запрещено.

Существуют и дополнительные жесты, значения которых необходимо знать. Например, если инспектор крутит жестом перед грудью, это значит, что нужно ехать быстрее и не затормаживать общий поток. Знак касается тех, кто двигается со стороны левого и правого плеча. А если сотрудник ГИБДД сильно опускает руку и показывает в левую сторону, то нужно сделать поворот направо. Бывает, что инспектор показывает знак остановки, но машина уже на перекрестке, в таком случае необходимо завершить маневр.

И вот мы подошли к самому интересному, как же запомнить все эти сигналы?

Как запомнить сигналы

Существует множество советов, как запомнить значения сигналов регулировщика, и, кстати, эти советы можно применять не только к правилам дорожного движения, а еще и практически к любой информации, которую нужно запомнить. Мы рассмотрим несколько примеров. И вот один из них, известный еще с советских времен: нельзя двигаться на грудь и спину инспектора, но можно, когда он повернут к водителю боком. Здесь предлагается просто запомнить основные сигналы.

Есть и другие советы, позволяющие быстро запомнить жесты:

  1. Рука с вытянутым жестом показывает разрешенное направление.
  2. Спина регулировщика – запрещает движение.
  3. Вдоль рук сотрудника ГИБДД могут ехать трамваи, а для водителей сигнал означает поворот.

Чтобы запомнить знаки регулировщика, можно воспользоваться и другими рекомендациями:

  • Использовать картинки или собственные зарисовки. Эффективная методика для запоминания сигналов – использование картинок. Этот вариант подойдет для тех, кто предпочитает наглядные примеры.  Перед тем, как начать движение на дороге, следует рассмотреть положение рук регулировщика. Если рука указывает на водителя, а вторая опущена вдоль тела – это демонстрирует определенное направление. С помощью рук указывается угол, который запрещено пересекать. Если водители находятся со стороны правой руки, они могут поехать в правую сторону. Чаще всего жесты задают движение для тех транспортных средств, на которые указывают руки. Все основные жесты можно зарисовать самостоятельно в виде картинок. Это надолго отложится в памяти.
  • Использовать силу юмора, допустим представить забавную ситуацию, где главным объектом выступают сигналы. Так информация запомнится быстрее и легче, к тому же смех способствует уменьшению уровня кортизола, гормона стресса. В результате активизируются области мозга, которые отвечают за трансформацию информации в стойкие запоминания. Во время смеха организм наполняется эндорфином, активизирующим память [Кортизол в крови, Краткосрочная память улучшается смехом]. Это означает, что в такие моменты можно запомнить полезную информацию, такую как ПДД.
  • Смотреть видео. Некоторые люди лучше запоминают информацию в действии. Чтобы изучить основные правила можно воспользоваться обучающими роликами с каналов YouTube. В таких уроках разбираются все моменты на примере виртуального движения автомобиля. Это интересно и действенно.
  • Установить мобильное приложение ПДД. Такой вариант будет всегда и везде под рукой. Информация предоставляется в игровом виде, что не позволит скучать и способствует быстрому усвоению информации. В программе даются подробные пояснения.
  • Воспользоваться рифмой или запомнить стих. Такая информация тоже запоминается легче, к тому же ее достаточно в свободном доступе. Вот один из примеров: стих про регулировщика – запоминалка «Если палка смотрит».
  • Применить логический подход. Использование приемов логики позволяет быстрее освоить информацию. В этом случае подбираются варианты, исключающие вероятность аварийной обстановки. Все ПДД были разработаны для обеспечения безопасности во время дорожного движения. Поэтому в первую очередь, нужно задуматься, как будет безопаснее всего совершать маневр. Например, что касается движения прямо, нужно понять, как работают такие знаки. Это позволить разобраться, какие маневры могут быть небезопасными. Стоит запомнить следующие рекомендации:
  1. Объекты справа. При отсутствии каких-либо знаков, необходимо дать дорогу транспорту, который движется справа.
  2. Приоритет у того, кто находится ниже. Машина, спускающаяся с горки, должна пропустить транспорт, поднимающийся снизу.
  3. Тот, кто сзади, виноват. При плотном движении друг за другом, важно выдерживать дистанцию.
  • Наблюдать за опытными водителями. Чтобы быстро освоить основные сигналы, стоит понаблюдать, как ведут себя на дороге везущие вас. В общественном транспорте посмотреть на действия шофера можно с переднего сидения. При каждом перестроении, торможении или перекрестке следует анализировать маневры водителя. Нужно сравнивать действия с известными правилами движения. Непонятные маневры следует запомнить, а потом подробнее в них разобраться.

Знания основных и дополнительных правил регулировщика позволят уверенно чувствовать себя на дороге и водителю и пешеходу. Простые рекомендации помогут быстро запомнить основные маневры и жесты представителей закона. А если вы хотите научиться быстро запоминать информацию, записывайтесь на нашу программу «Мнемотехники».

Подводя итог

Правила дорожного движения важны для каждого человека. Потому что из-за незнания правил и предупреждающих знаков могут пострадать другие люди.

Несмотря на технический прогресс, регулировщик нужен, потому что от чрезвычайных ситуаций не застрахована ни одна проезжая часть. И знать сигналы будет полезно.

Нельзя двигаться на грудь и спину регулировщика, а если виден бок, то движение разрешается. Сигналы регулировщика приоритетнее светофора и дорожных знаков.

Чтобы легче и быстрее запомнить информацию, можно воспользоваться мнемотехниками. Это намного интереснее и эффективнее простой зубрежки. В общем, будьте внимательны на дорогах и пользуйтесь подсказками для запоминания информации!

Ниже вы найдёте источники материалов, данные статистики и другие публикации научных изданий, которые использовались в статье:

  • ПДД РФ, 6. Сигналы светофора и регулировщика
  • Тема 6.2. Сигналы регулировщика
  • Кортизол в крови,
  • Краткосрочная память улучшается смехом
  • стих про регулировщика запоминалка «если палка смотрит»

Ключевые слова:1Когнитивистика, 1Психорегуляция

Часть 2 — Сигналы регулировщика (приложение № 1).

17. Сигналы регулировщика определяются положением его корпуса и рук.
1) Регулировщик поднял руку вверх (рис. 1 — 5):


1

2

3

4

Рисунки 1 — 4. «Внимание, движение запрещено».

Рисунок 5. Регулировщик на перекрёстке


Для всех приближающихся участников дорожного движения этот сигнал означает — «внимание, движение запрещено». Водители транспортных средств, въехавшие на перекрёсток, а также те, которые не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в соответствии с пунктом 20 подпункт 1) настоящих Правил, и пешеходы, находящиеся на проезжей части, могут продолжить движение.
 
2) Регулировщик вытянул в сторону руку (руки), которая (которые) затем может (могут) быть опущена (опущены) (рис. 6 — 12):


6

7

8
Рисунки 6 — 8. «Движение запрещено».


9

10

11

Рисунки 9 — 11. Для водителей транспортных средств: «движение разрешено» во всех направлениях. Для пешеходов: «движение разрешено» по переходам со стороны груди и за спиной регулировщика.

Рисунок 12. Регулировщик на перекрёстке


а) для всех участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён грудью или спиной (рис. 6 — 8) — «движение запрещено»;
b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён правым или левым боком (рис. 9 — 11) этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств — «движение разрешено» во всех направлениях согласно правилам проезда перекрёстков;
для пешеходов — «движение разрешено» по пешеходным переходам, расположенным со стороны груди и за спиной регулировщика.

3) Регулировщик вытянул правую руку вперёд, левая рука вытянута в сторону или опущена (рис. 13-17).
а) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён левым боком (рис. 13), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств — «движение разрешено» во всех направлениях;
для пешеходов — «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;
b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён грудью (рис. 14), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств — «движение разрешено» только направо;
для пешеходов — «движение запрещено»;
с) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён правым боком (рис. 15), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств — «движение запрещено»;
для пешеходов — «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;
d) для всех участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён спиной (рис. 16) — «движение запрещено».


13

14

15

16

Рисунки 13 — 16.

Рисунок 17. Регулировщик на перекрёстке

4) Сигнал, выражающий требование об остановке транспортного средства вне перекрёстка, подаётся жезлом, жестом руки или с помощью громкоговорящего устройства (рис. 18 1), 18 2)). Водитель должен остановиться в месте, указанном регулировщиком.

Рисунок 18 1). Остановка транспортного средства вне перекрёстка

Рисунок 18 2). Остановка транспортного средства вне перекрёстка

5) Для привлечения внимания участников дорожного движения при подаче сигналов, указанных в настоящем пункте, регулировщик может использовать свисток.

6) Регулировщики, подающие сигналы участникам дорожного движения, должны быть экипированы и расположены таким образом, чтобы эти сигналы были видны и легко различимы днём, в тёмное время суток, а также в условиях недостаточной видимости.

18. 1) Находясь в транспортном средстве дорожной полиции, которое сопровождает колонну, сигнал, выражающий требование уступить дорогу либо освободить проезжую часть для проезда этого транспортного средства и сопровождаемой им колонны, а также сигнал об остановке регулировщик подаёт другим транспортным средствам балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля, либо с помощью громкоговорящего устройства (рис. 19, 20).


19

20

Рисунки 19 — 20. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться

2) Сигнал, выражающий требование уступить дорогу транспортному средству с приоритетным режимом движения (сопровождаемой им колонне), а также сигнал об остановке может подаваться другим транспортным средствам с использованием специальных звуковых (сирена, громкоговорящее устройство) и световых (вращающийся или бегущий проблесковый маячок либо мигающая надпись «STOP POLIŢIA» или «STOP VAMA») сигналов, установленных на автомобиле (рис. 21).

Рисунок 21. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться

3) Если регулировщик выполняет неотложное служебное задание, находясь в попутном транспортном средстве, он подаёт сигнал, выражающий требование об остановке другим транспортным средствам, балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля (рис. 22).

Рисунок 22. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться

4) Регулировщик может подавать и другие сигналы, понятные всем участникам дорожного движения, к которым они обращены.

Размещение пешеходов — Информационный центр безопасности рабочей зоны

Рабочие зоны, расположенные в зонах с пешеходным движением, опасны для рабочих и пешеходов. Безопасное размещение пешеходов в рабочих зонах является важным вопросом, который необходимо учитывать при планировании, проектировании и осуществлении контроля движения в рабочих зонах. В рабочих зонах, пересекающих тротуары и дорожки, должны быть предусмотрены временные меры регулирования дорожного движения и другие меры, обеспечивающие эффективное размещение пешеходов и других пользователей этих тротуаров и тропинок. Эта страница содержит ресурсы, связанные с размещением пешеходов во время строительства дорог.

Поисковые ресурсы по размещению пешеходов

Законы и правила
  • 23 U.S.C. 217 – Велосипедный транспорт и пешеходные дорожки
  • 23 CFR, часть 630, подраздел J – Безопасность и мобильность в рабочей зоне
  • 23 CFR, часть 655.603 – Стандарты
  • 49 CFR, часть 27 – Недискриминация по признаку инвалидности в программах или мероприятиях, получающих федеральную финансовую помощь
  • 23 США 134 – Metropolitan Transportation Planning
  • 23 U. S.C. 135 – Транспортное планирование в масштабах штата и за его пределами

Стандарты, рекомендации и политика агентства

Федеральное управление автомобильных дорог (FHWA)

  • Руководство по унифицированным устройствам управления дорожным движением, издание 2009 г., часть 6. Временное управление дорожным движением (см. главу 900 3) 6D. Безопасность пешеходов и рабочих на стр. 15 из 184)
  • Федеральное управление автомобильных дорог Планирование велосипедов и пешеходов, разработка программ и проектов
  • Публикации отдела планирования, охраны окружающей среды и недвижимости FHWA
  • Публикации отдела безопасности FHWA

Американская ассоциация государственных служащих автомобильных дорог и транспорта (AASHTO)

  • Руководство AASHTO по планированию, проектированию и эксплуатации пешеходных объектов, 1-й Издание

Американская ассоциация строителей дорог и транспорта Консорциум по безопасности рабочих зон

  • Размещение пешеходов в рабочих зонах: практическое руководство

Американская ассоциация служб безопасности дорожного движения

  • Применение Закона об американцах-инвалидах в рабочих зонах: руководство для практикующих
  • Каждый — пешеход: за безопасный путь через рабочие зоны — «Не пропустите свои сигналы»

Университет Висконсина-Мэдисона Лаборатория управления дорожным движением и безопасности

  • Рекомендации для проектировщиков рабочих зон — приспособление для пешеходов и велосипедистов

Щелкните штат, чтобы просмотреть его стандарты, рекомендации и политики.

Select a State or TerritoryAlabamaAlaskaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareFloridaGeorgiaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingWashington DCPuerto Rico

ALAKAZARCACOCTDEFLGAHIIDILINIAKSKYLAMEMDMAMIMNMSMOMTNENVNHNJNMNYNCNDOHOKORPARISCSDTNTXUTVTVAWAWVWIWYDCASGUMPPRVI

Alabama

Alabama Department of Transportation

  • Alabama Statewide Bicycle and Pedestrian Plan

Alaska

No Information Available

Arizona

No Information Available

Arkansas

No Доступная информация

Калифорния

Департамент транспорта Калифорнии

  • Информационный бюллетень по проектированию № 82-06 – Рекомендации по обеспечению доступности для пешеходов при строительстве автомагистралей
  • ТЕМА памятки: Внедрение временного пешеходного маршрута (TPAR)
  • Рекомендации для пешеходов для временных зон управления движением в Калифорнии
  • 2
  • Справочник по пешеходным подъездным путям

Колорадо

Департамент транспорта Колорадо

  • Руководство по проектированию дорог, глава 14 – Велосипедные и пешеходные сооружения

Connecticut

Нет информации

Delaware

Департамент транспорта Делавэра

  • Стандартные процедуры эксплуатации: деактивация пешеходов для строительных проектов и сбивает

Florida

  • . Карта чаевых
  • Руководство по проектированию FDOT (см. , глава 240, План управления транспортом, 240.2.1.9 Размещение велосипедов, пешеходов и транзитных пассажиров )
  • Стандартные планы дорожного строительства (см. 102-660 Закрытие тротуаров )

Джорджия

Департамент транспорта Джорджии

  • Руководство по безопасности пешеходов и уличного ландшафта на страницах 90 Пешеходные зоны 5 Главы 9034. 194 из 245)

Гавайи

Информация отсутствует

Айдахо

Информация отсутствует

Иллинойс

Департамент транспорта штата Иллинойс

  • Бюро по проектированию и руководству по окружающей среде (см. 17-4.09 Пешеходные проживания во время строительства на стр. 917 из 4400 и 55-2.01 (D) Пешеходы/Велосипедисты на стр. 3884 из 4400)

69999303030303030303030303030384 из 4400)

6999930 30303030303030303030303030303030303030303030 30303030303030303030303030303030303030303030303030303030303.

Департамент транспорта
  • Инструкции по контролю дорожного движения в рабочей зоне (см. Безопасность пешеходов и рабочих , начиная со стр. 81 из 87)

Айова

Информация отсутствует

Kansas

No Information Available

Kentucky

Kentucky Transportation Cabinet

  • Guidelines for Pedestrian and Bicycle Accommodations in Kentucky

Louisiana

Louisiana Department of Transportation and Development

  • Complete Streets Policy

Maine

Нет информации

Мэриленд

Нет информации

Массачусетс

No Information Available

Michigan

No Information Available

Minnesota

Minnesota Department of Transportation

  • Pedestrian and Bicycle Accommodations Through Work Zones

Mississippi

No Information Available

Missouri

Missouri Department of Transportation

  • Руководство по инженерной политике: 642 Пешеходные объекты

Монтана

Департамент транспорта штата Монтана

  • РУКОВОДСТВО ДЛЯ СОТРУДНИЧЕСКИХ Устройств для временного управления движением ADA для пешеходов

Небраска

Информация не имеется

Невада

Департамент транспорта Невады

  • Стандартные спецификации для дороги и мостовых Traffic на стр. 427 из 610)

New Hampshire

Информация отсутствует

New Jersey

New Jersey Department of Transportation

  • Рекомендации по планированию и проектированию, совместимые с пешеходами (см. Таблица 7. Рекомендации по размещению пешеходов в рабочих зонах  на стр. 62 из 72) Безопасность (см. 900.10 – Жилые помещения для пешеходов, велосипедистов и других транспортных средств на стр. 47 из 106)

Штат Нью-Йорк


Департамент транспорта Нью-Йорка
  • Highway Design Manual, Chapter 18 – Pedestrian Facility Design

North Carolina

North Carolina Department of Transportation

  • Pedestrian Safety in Work Zones

North Dakota

No Information Available

Ohio

Ohio Department Транспорт

  • Руководство по организации дорожного движения, 900 – Велосипедные средства

Оклахома

Нет доступной информации

Oregon

Орегон Департамент транспорта

  • ODOT Временные пешеходные маршруты (TPAR)

PUERTO RICO

НЕОБХОДИМО ДЛЯ ДЕЙСТВИЯ

Pennsylvania

Pennsylvanial Amportialts

  • 111111111111111111111111tions Americe Americe Americe
  • Amerailty
  • Amerailty
  • Amerailation
  • Amerailty
  • Amerailation
  • . Места для пешеходов
  • Род-Айленд

    Информация отсутствует

    Южная Каролина

    Информация отсутствует

    Южная Дакота

    Департамент транспорта Южной Дакоты

    • Национальная неделя осведомленности о рабочих зонах с Джесси
    • Национальная неделя осведомленности о рабочих зонах с Джоном
    • Публикация в блоге: SDDOT продвигает Национальную неделю осведомленности о рабочих зонах 2021 г. Безопасное вождение. Безопасная работа. Спасать жизни.
    • Пресс-релиз: SDDOT продвигает Национальную неделю осведомленности о рабочих зонах 2021 г. Безопасное вождение. Безопасная работа. Спасать жизни.
    • Национальная неделя осведомленности о рабочих зонах 2021 года, посвященная устранению отвлекающих факторов; Общественность призывают принять участие в Go Orange Day

    Теннесси

    Департамент транспорта Теннесси

    • Национальная кампания по повышению осведомленности о рабочих зонах начинается в понедельник пропаганда безопасности на дорогах
    • TDOT продвигает кампанию по безопасности во время Национальной недели осведомленности о рабочих зонах
    • TDOT отмечает Неделю осведомленности о рабочих зонах межштатной акцией в Ноксвилле

    Техас

    Техасский департамент транспорта

    • Руководство по разработке проекта, 20480: Разработка велосипедных и пешеходных проживания

    UTAH

    Департамент транспорта Юта

    • ПЕЧАТНЫЙ ПЕРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВЕРС. of Transportation
      • Руководство по контролю дорожного движения в рабочей зоне для велосипедистов и пешеходов Вермонта
      • Технический меморандум № 1: План политики в отношении велосипедистов и пешеходов Вермонта
      • Руководство по планированию и проектированию пешеходных и велосипедных заводов

      Вирджиния

      Департамент транспорта Вирджинии

      • Рабочая зона Пешеход и велосипедное руководство
      • Политика интегрирования бицикл и педестрия. Стандарты: Крытые и открытые проходы

        Штат Вашингтон

        Департамент транспорта штата Вашингтон

        • Руководство по проектированию, Глава 1510 — Пешеходные объекты (см. 1510.17 Размещение пешеходов в рабочей зоне на стр. 45 из 46) Рабочая зона) и Пешеходный объезд существующих пешеходных дорожек (Рабочая зона) на стр. 12 из 36]

        Западная Вирджиния

        Нет доступной информации

        Висконсин

        Департамент транспорта штата Висконсин
        • Стандартные подробные чертежи: SDD 15D30-a Управление дорожным движением, размещение пешеходов Помещения для пешеходов
        • Руководство по строительству и материалам, Глава 1 Общие положения, Раздел 145 Управление дорожным движением (см. 145.13 Помещения для пешеходов в рабочих зонах )

        Вайоминг

        Нет доступной информации


        Защита рабочей зоны (PWP):

        • DIB 91 (PDF)  | Сопроводительная записка DIB 91 (PDF)
        • Внедрение MASH (постоянные и временные устройства безопасности дорожного движения)

        Меры по смягчению последствий:

        • Препятствия для движения (катящиеся блокпосты)
          См. Руководство по техническому обслуживанию Caltrans, глава 8, разд. 8.19 Сбор мусора и мусора
        • MAZEEP (Расширенная программа обеспечения соблюдения правил в зоне обслуживания)
          См. Руководство по техническому обслуживанию Caltrans, глава 8, разд. 8.12 MAZEEP (Программа расширенного контроля зоны обслуживания)
        • Техническое обслуживание Руководство по безопасному транспортному средству (теневой автомобиль)
          См. Руководство по техническому обслуживанию Caltrans, глава 8, разд. 8.11 Защитные транспортные средства

        Предупреждение о рабочей зоне:

        • Оповещение о рабочей зоне
        • Текущие дорожные условия
        • Quick Map (карта пробок в реальном времени)
        • Справочник водителя DMV CA — Совместное использование дороги: (Дорожные рабочие и рабочие зоны; Двойные штрафные зоны; Двигайтесь и замедляйтесь)

        Планы управления транспортом рабочей зоны (TMP):

        • Руководство по плану управления транспортом (Caltrans)
        • Сотрудники службы общественной информации Caltrans (по округам)
        • Координатор TMP штата Caltrans

        Разрешения на вторжение Caltrans:

        • Разрешения на вторжение Caltrans — за исключением строительства и технического обслуживания Caltrans, любая деятельность в рабочей зоне в полосе отвода Caltrans требует разрешения на вторжение.
          Также, где вы можете найти контакты вашего местного офиса разрешений на вторжение Caltrans.

        Управление дорожным движением в рабочей зоне:

        • Калифорнийское руководство по унифицированным устройствам управления дорожным движением (CA MUTCD) (см. Часть 6 — Временное управление дорожным движением)
        • Политика планов управления трафиком — см. раздел CA MUTCD 6C.01
        • .
        • Стандартные планы Caltrans — временные системы управления дорожным движением T9 — T17
        • Подписание управления трафиком — см. раздел CA MUTCD 6F.02 — 6F.59 (начиная со стр. 1054)
        • Таблицы знаков Калифорнии
        • CA MUTCD Часть 2 Знаки
        • Стандартные планы Caltrans — Знаки (придорожные и надземные)
        • Временные устройства управления дорожным движением — см. CA MUTCD Глава 6F
        • Аварийно-спасательные устройства управления трафиком рабочей зоны — информация о политике FHWA в отношении аварийно-спасательного оборудования, различных категориях устройств рабочей зоны, письмах о принятии FHWA на устройства, признанные аварийно-спасательными, и часто задаваемые вопросы об устройствах рабочей зоны.
        • Контроль флажков — см. CA MUTCD Chapter 6E
        • Руководство по установке флагов (строительный отдел)
          (включает руководство по автоматическим вспомогательным устройствам флагманов)
        • Безопасность пешеходов и рабочих — см. CA MUTCD Глава 6D
        • Брошюра о правилах пешеходного движения для временных зон управления дорожным движением в Калифорнии (PDF)
        • Безопасность велосипедистов и пешеходов
        • Информационный бюллетень по проектированию 82-05 Рекомендации по доступности для пешеходов при строительстве автомагистралей (PDF)
        • Рекомендации по велосипедам — см. раздел CA MUTCD 6D.101(CA) (стр. 1040)
        • Знаки «ТРОТУОР ЗАКРЫТ» — см. CA MUTCD Раздел 6F.14 (CA) (стр. 1059)
        • Объездные знаки — см. CA MUTCD Раздел 6F.59(стр. 1071)
        • Работы, затрагивающие пешеходные и велосипедные объекты — см. CA MUTCD Раздел 6G.05 (стр. 1122)
        • Типичные приложения в CA MUTCD, часть 6H, от TA-101(CA) до TA-104(CA) (начиная со стр. 1241)

        Безопасность рабочей зоны:

        • Устройства безопасности дорожного движения
        • Список разрешенных материалов
        • Список разрешенных материалов — Средства безопасности дорожного движения (PDF)
        • Вопросы безопасности работников — см. CA MUTCD Раздел 6D.03 (начиная со страницы 1038)
        • Приведенные ниже тренинги не проводятся Caltrans, и Caltrans не несет ответственности за содержание этих тренингов. Любая другая организация или физическое лицо, проводящие обучение на рабочем месте в Калифорнии, которые хотели бы быть включены в список, могут предоставить информацию Джонни Бхуллару по адресу: [email protected].
        • Калифорнийский университет в Беркли, Институт транспортных исследований, Программа передачи технологий
        • Американская ассоциация служб безопасности дорожного движения (ATSSA)
        • Ассоциация Flasher Barricade
        • Центр безопасности Инкорпорейтед
        • Программа безопасности рабочей зоны LIUNA

        Отдел технического обслуживания Caltrans:

        • Отдел технического обслуживания
        • Руководство по техническому обслуживанию Caltrans
          См. Руководство по техническому обслуживанию, глава 7, для управления дорожным движением, безопасность и удобство дорожного движения
          См. Руководство по техническому обслуживанию, глава 8, для защиты рабочих

        Caltrans Construction:

        • Отдел строительства
        • Отчеты саммита по промышленной безопасности Caltrans/Industry Safety
        • Руководство по строительству (Caltrans)
        • Строительные формы (включая формы COZEEP / MAZEEP)
        • Руководство по ночным строительным работам Северного региона Калтранса (PDF)

        Другие ресурсы и ссылки:

        • Программа мобильности и безопасности рабочей зоны FHWA
        • Национальное руководство по унифицированным устройствам управления дорожным движением (MUTCD)
        • Калифорнийский комитет по устройствам управления дорожным движением (CTCDC)
        • Код транспортного средства штата Калифорния (CVC)
        • Приказы отдела безопасности и гигиены труда (Cal/OSHA) о безопасности строительства
        • Стандарты строительных контрактов Caltrans (включая стандартные планы, стандартные спецификации и стандартные специальные положения)
        • Руководство по проектированию шоссе Caltrans
        • Ресурсы FHWA

        Отказ от ответственности:

        Этот веб-сайт предназначен только для информационных целей и не предназначен для замены инженерных знаний, опыта или суждений. Этот веб-сайт способствует лучшему доступу к полезной информации о ресурсах управления дорожным движением рабочей зоны, предоставляя доступ к руководствам, справочникам и другим публикациям. Этот веб-сайт является частью текущих усилий в области задач рабочей зоны Стратегического плана безопасности дорожного движения, направленных на предоставление более «удобной» информации и ресурсов для использования в управлении движением в рабочей зоне. Имейте в виду, что Caltrans не является автором внешних веб-сайтов, содержащихся на этом веб-сайте, и поэтому не несет ответственности за ошибки или упущения, которые могут содержаться на этих внешних веб-сайтах. Ссылки предоставлены для вашего удобства. Ответственность за содержание или информацию по таким ссылкам несут исключительно их авторы и/или владельцы.

        Устройства управления дорожным движением

        Политика и руководство

        • CA MUTCD  | Получать уведомления по электронной почте
        • CTCDC
        • Политика отдела
        • :
          • Памятки о программах безопасности
          • Дорожно-транспортные операции TOPD, письма, памятки

        Знаки

        • Единая система пронумерованных выходов CA (Cal-NExUS)
        • Вывеска и стандартные планы, предоставленные подрядчиком
        • Идентификационные знаки финансирования строительных проектов
        • Знаки для электромобилей (NEV)
        • Таблицы знаков
        • Чертежи спецификаций знака  | Обновления спецификаций
        • Специальные сервисные знаки (логотип компании)
        • Туристические указатели направления
        • Памятные знаки жертвам
        • Вывеска для транспортных средств с нулевым уровнем выбросов

        Рабочие зоны

        • Руководство по маркировке
        • Ресурсы управления трафиком рабочей зоны

        Ссылки по теме

        • Закон штата Калифорния
        • Свод правил CA
        • CA Код транспортного средства
        • MUTCD FHWA
        • Сообщить об отсутствующем/поврежденном знаке

        Контакты

        • Штаб-квартира службы дорожного движения Контакты
        • Координаторы районных знаков
        • Район CA MUTCD Контакты

        КОД ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ГЛАВА 552.

        ПЕШЕХОДЫ

        КОД ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

        РАЗДЕЛ 7. ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА И ДВИЖЕНИЕ

        ПОДРАЗДЕЛ C. ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

        ГЛАВА 552. ПЕШЕХОДЫ

        Разд. 552.001. СИГНАЛЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ. (a) Сигнал управления дорожным движением, отображающий зеленые, красные и желтые огни или светящиеся стрелки, применяется к пешеходу в соответствии с настоящим разделом, если только пешеход не указан иным образом специальным сигналом управления пешеходом.

        (b) Пешеход, стоящий перед зеленым сигналом, может двигаться по проезжей части в пределах обозначенного или немаркированного пешеходного перехода, если только зеленый сигнал не является стрелкой поворота.

        (c) Пешеход, столкнувшийся только с постоянным красным сигналом или постоянным желтым сигналом, не может выходить на проезжую часть.

        Акты 1995 г., 74-я лег., гл. 165, разд. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.

        сек. 552.002. ПРЕВОСХОД ДЛЯ ПЕШЕХОДОВ, ЕСЛИ ПРИСУТСТВУЕТ СИГНАЛ УПРАВЛЕНИЯ. (a) Сигнал контроля пешеходов, отображающий «Иди», «Не иди» или «Подожди», применяется к пешеходу в соответствии с настоящим разделом.

        (b) Пешеход, столкнувшийся с сигналом «Иди», может двигаться по проезжей части в направлении сигнала, и водитель транспортного средства должен остановиться и уступить дорогу пешеходу.

        (c) Пешеходу запрещается переходить проезжую часть в направлении сигнала «Не идти» или сигнала «Подожди». Пешеход, который частично перешел дорогу во время выставления сигнала «Иди», должен перейти к тротуару или островку безопасности, пока выставлен сигнал «Не идти» или сигнал «Подожди».

        Акты 1995 г., 74-я лег., гл. 165, разд. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.

        Внесены изменения:

        Акты 2021 г., 87-я лег., Р.С., гл. 944 (SB 1055), гл. 4, эфф. 1 сентября 2021 г.

        сек. 552.003. ПЕШЕХОДНАЯ ПЛОЩАДКА НА ПЕШЕХОДНОМ ПЕРЕХОДЕ. (a) Водитель транспортного средства должен остановиться и уступить дорогу пешеходу, пересекающему проезжую часть по пешеходному переходу, если:

        (1) отсутствует или не работает светофор; и

        (2) пешеход это:

        (А) на половине проезжей части, по которой движется транспортное средство; или

        (B) приближается настолько близко с противоположной половины проезжей части, что представляет опасность.

        (b) Невзирая на Подпункт (а), пешеход не может внезапно покинуть бордюр или другое безопасное место и перейти на пешеходный переход на пути транспортного средства так близко, что водитель транспортного средства не может остановиться и уступить дорогу.

        (c) Водитель транспортного средства, приближающегося сзади к транспортному средству, остановленному на пешеходном переходе, чтобы позволить пешеходу перейти проезжую часть, не может объезжать остановившееся транспортное средство.

        (d) Если в ходе судебного разбирательства по делу о правонарушении в соответствии с Подпунктом (а) будет установлено, что в результате совершения правонарушения произошло столкновение, повлекшее за собой серьезные телесные повреждения или смерть слабовидящего или инвалида, преступление считается мисдиминор, наказуемый:

        (1) штрафом в размере не более 500 долларов США; и

        (2) 30 часов общественных работ в организации или агентстве, которые в основном обслуживают лиц с нарушениями зрения или инвалидов, которые должны быть выполнены в течение не менее шести месяцев и не более одного года.

        (d-1) Часть общественных работ, требуемых в соответствии с подразделом (d)(2), должна включать обучение деликатности.

        (e) Для целей настоящего раздела:

        (1) «Лица с нарушением зрения» имеет значение, установленное Разделом 91.002 Кодекса кадровых ресурсов.

        (2) «Инвалид» означает лицо, которое не может ходить без использования или помощи:

        (A) устройства, включая скобу, трость, костыль, протез или кресло-коляску; или

        (B) другое лицо.

        (f) Если поведение, составляющее преступление в соответствии с настоящим разделом, также является преступлением в соответствии с другим разделом настоящего кодекса или Уголовного кодекса, действующее лицо может быть привлечено к ответственности в соответствии с любым разделом или обоими разделами.

        Акты 1995 г., 74-я лег., гл. 165, разд. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.

        Изменено:

        Законы 2009 г., 81-я лег., Р.С., гл. 1272 (HB 1343), гл. 2, эфф. 1 сентября 2009 г.

        Акты 2021 г. , 87 лег., Р.С., гл. 944 (SB 1055), гл. 5, эфф. 1 сентября 2021 г.

        сек. 552.004. ПЕШЕХОД ДЕРЖАТЬСЯ СПРАВА. По возможности пешеход должен двигаться по правой половине пешеходного перехода.

        Акты 1995 г., 74-я лег., гл. 165, разд. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.

        сек. 552.005. ПЕРЕХОД В ТОЧКЕ, КРОМЕ ПЕРЕХОДА. (a) Пешеход должен уступить право проезда транспортному средству на шоссе, если он пересекает проезжую часть в месте:

        (1) кроме обозначенного пешеходного перехода или немаркированного пешеходного перехода на перекрестке; или

        (2) при наличии пешеходного туннеля или надземного пешеходного перехода.

        (b) Между соседними перекрестками, на которых работают светофоры, пешеход может переходить дорогу только по обозначенному пешеходному переходу.

        (c) Пешеход может пересекать перекресток проезжей части по диагонали только в том случае, если и в порядке, разрешенном устройством управления дорожным движением.

        Акты 1995 г. , 74-я лег., гл. 165, разд. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.

        сек. 552.006. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРОТУАРА. (a) Пешеход не может ходить по проезжей части и по проезжей части, если имеется прилегающий тротуар, доступный для пешехода.

        (b) Если тротуар не предусмотрен, пешеход, идущий вдоль и по шоссе, должен, по возможности, идти по:

        (1) левой стороне проезжей части; или

        (2) обочина шоссе со стороны встречного движения.

        (c) Водитель транспортного средства, выезжающего из переулка, здания, частной дороги или подъездной дорожки или въезжающего в них, должен остановиться и уступить дорогу пешеходу, приближающемуся по тротуару, пересекающему переулок, вход или выход из здания , дорога или проезжая часть.

        Акты 1995 г., 74-я лег., гл. 165, разд. 1, эфф. 1 сентября 1995 г. Изменено Законами 2001 г., Закон 77, гл. 497, гл. 3, эфф. 11 июня 2001 г.

        Внесены изменения:

        Акты 2021 г., 87 лег., Р.С., гл. 944 (SB 1055), гл. 6, эфф. 1 сентября 2021 г.

        сек. 552.007. ПРИЗЫВ ПЕШЕХОДОВ. (a) Лицо не может стоять на проезжей части, чтобы предложить поездку, пожертвование, трудоустройство или бизнес от лица, находящегося в транспортном средстве, за исключением того, что лицо может стоять на проезжей части, чтобы просить благотворительного пожертвования, если оно уполномочено сделать это местные органы власти, в ведении которых находится проезжая часть.

        (b) Лицо не может стоять на шоссе или рядом с ним, чтобы требовать наблюдения или охраны транспортного средства, припаркованного или припаркованного на шоссе.

        (c) В этом разделе «благотворительный взнос» означает взнос в организацию, определяемую как благотворительная по стандартам Налоговой службы США.

        Акты 1995 г., 74-я лег., гл. 165, разд. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.

        сек. 552.0071. МЕСТНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ НА ТРЕБОВАНИЕ ПЕШЕХОДАМИ. (a) Местные органы власти должны разрешить лицу стоять на проезжей части для сбора благотворительных пожертвований в соответствии с Разделом 552. 007(a), если лица, привлекаемые к сбору пожертвований, являются служащими или агентами местных органов власти и другими лицами. требования этого раздела соблюдены.

        (b) Лицо, запрашивающее разрешение в соответствии с настоящим разделом, должно подать письменное заявление в местный орган власти не позднее, чем за 11 дней до даты начала ходатайства. Заявка должна включать:

        (1) дату или даты и время, когда должно произойти ходатайство;

        (2) каждое место, в котором должно происходить привлечение; и

        (3) количество адвокатов, которые будут участвовать в ходатайстве в каждом месте.

        (c) Этот раздел не запрещает местным органам власти требовать разрешения или уплаты разумных сборов местным органам власти.

        (d) Заявитель также должен представить местным властям предварительное доказательство страхования ответственности на сумму не менее 1 миллиона долларов США для покрытия убытков, которые могут возникнуть в результате ходатайства. Страховка должна обеспечивать покрытие претензий к заявителю и претензий к местным властям.

        (e) Местный орган власти, действуя в соответствии с настоящим разделом или разделом 552.007, не отказывается от любого иммунитета от ответственности, применимого к местным органам власти по закону, и не ограничивает их. Выдача разрешения в соответствии с настоящим разделом и проведение санкционированного привлечения является государственной функцией местных органов власти.

        (f) Несмотря на какое-либо положение данного раздела, существующие права отдельных лиц или организаций в соответствии с Разделом 552.007 не нарушаются.

        (g) Для целей ходатайства в соответствии с Подразделом (a) проезжая часть определяется как включающая в себя дорожное полотно, обочину, разделительную полосу, бордюры, зоны безопасности, тротуары и вспомогательные сервитуты, расположенные рядом с проезжей частью или рядом с ней.

        Добавлено Деяниями 2005 г., 79 лег., гл. 12 (СБ 245), гл. 2, эфф. 3 мая 2005 г.

        Изменено:

        Акты 2007 г., 80-й лег., Р.С., Гл. 333 (HB 3089), гл. 1, эфф. 15 июня 2007 г.

        сек. 552.008. ВОДИТЕЛЯМ ПРОЯВЛЯТЬ ДОЛЖНУЮ ВНИМАТЕЛЬНОСТЬ. Несмотря на другое положение настоящей главы, водитель транспортного средства обязан:

        (1) проявлять должную осторожность, чтобы избежать столкновения с пешеходом на проезжей части;

        (2) предупреждать звуковым сигналом, когда это необходимо; и

        (3) принимать надлежащие меры предосторожности при наблюдении за ребенком или явно сбитым с толку или недееспособным человеком на проезжей части.

        Акты 1995 г., 74-я лег., гл. 165, разд. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.

        сек. 552.009. ПОСТАНОВЛЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПЕШЕХОДОВ. Местный орган власти может своим постановлением:

        (1) требовать от пешеходов строгого соблюдения указаний официального сигнала управления дорожным движением; и

        (2) запрещают пешеходам переходить проезжую часть в деловом районе или обозначенное шоссе, за исключением пешеходного перехода.

        Акты 1995 г., 74-я лег., гл. 165, разд. 1, эфф. 1 сентября, 1995.

        сек. 552.010. СЛЕПЫЕ ПЕШЕХОДЫ. (a) Ни один человек не может носить белую трость на общественной улице или шоссе, если человек не является полностью или частично слепым.

        (b) Водитель транспортного средства, приближающегося к перекрестку или пешеходному переходу, где пешеход, направляемый животным-помощником или с белой тростью, пересекает или пытается перейти, должен принять необходимые меры предосторожности, чтобы избежать травм или опасности для пешехода. Водитель должен полностью остановить транспортное средство, если только этим действием можно избежать травм или опасности.

        (c) Если в ходе судебного разбирательства по делу о правонарушении, предусмотренном настоящей статьей, будет доказано, что в результате совершения правонарушения произошло столкновение, повлекшее серьезное телесное повреждение или смерть слепого лица, такое правонарушение является мисдиминором, наказуемым:

        (1) штраф в размере не более 500 долларов США; и

        (2) 30 часов общественных работ в организации или агентстве, которые в основном обслуживают лиц с нарушениями зрения или инвалидов, которые должны быть выполнены в течение не менее шести месяцев и не более одного года.

        (c-1) Часть общественных работ, требуемых в соответствии с подразделом (c)(2), должна включать обучение деликатности.

        (d) Для целей настоящего раздела:

        (1) «Вспомогательное животное» имеет значение, установленное Разделом 121.002 Кодекса кадровых ресурсов.

        (2) «Белая трость» имеет значение, установленное Разделом 121.002 Кодекса кадров.

        (e) Если поведение, составляющее преступление в соответствии с настоящим разделом, также является преступлением в соответствии с другим разделом настоящего кодекса или Уголовного кодекса, действующее лицо может быть привлечено к ответственности в соответствии с любым разделом или обоими разделами.

        Акты 1979 г., 66-я лег., с. 2428, гл. 842, ст. 1 сек. 1, эфф. 1 сентября 1979 г. Изменено Законами 1985 г., Закон 69, гл. 278, гл. 5, эфф. 5 июня 1985 г .; Деяния 1997 г., 75-й лег., гл. 649, гл. 8, эфф. 1 сентября 1997 г.

        Перенумерован из Кодекса людских ресурсов, раздел 121.007, с поправками, внесенными Законами 2009 г.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *