Газ 2217 руководство по эксплуатации: Главная — Даниан

Приложения. Инструкция по эксплуатации автомобилей Соболь

Приложение 1

12.1. Радиооборудование

Автомобиль может оснащаться радиооборудованием в следующем составе:

CD-MP3 ресивер с АМ/FM тюнером, встроенный в панель приборов. Руководство по эксплуатации CD-MP3 ресивера прикладывается к автомобилю.

Дублирующие кнопки управления CD-MP3 ресивером: регулировки уровня громкости и выбора радиостанции в активированном диапазоне частот (или выбора трека CD), расположены на рулевом колесе.

Громкоговорители: для озвучивания кабины громкоговорители расположены под панелью приборов за боковыми обивками; для озвучивания салона громкоговорители расположены в задней части салона на боковых обивках или на обивке перегородки.

Антенна: активная, установлена на ветровом стекле, либо штыревая, на облицовке наружной панели передка.

Приложение 2

12.2. Установка каркаса тента и сиденья на платформу автомобилей ГАЗ-2310 и ГАЗ-23107

Состав комплекта деталей для установки каркаса тента

Дуга тента передняя – 1 шт.

Дуга тента средняя – 1 шт.

Дуга тента промежуточная – 2 шт.

Стойка тента средняя правая – 1 шт.

Стойка тента средняя левая – 1 шт.

Рейка дуг тента – 3 шт.

Доска стоек тента – 2 шт.

Дуга тента правая – 2 шт.

Дуга тента промежуточная правая – 2 шт.

Установка каркаса тента показана на рис. 12.1.

Порядок установки деталей каркаса тента

  1. Установить стойку 3 (рис. 12.1) с левой стороны платформы и стойку тента среднюю правую (на рис. не показана) с правой стороны, предварительно вывернув болты 6 из настила пола. После установки стоек закрепить их этими же болтами.
  2. Установить доски 2 стоек тента, закрепив их на кронштейнах переднего надставного борта и на средних стойках.
  3. Соединить дуги 4 и 5, закрепив их винтами 7 (установлены в дуге 4), и установить дуги в стойки переднего надставного борта таким образом, чтобы дуга 5 со скобами для крепления электропроводов находилась с левой стороны платформы.
  4. Соединить дуги 4 и 9, закрепив их винтами 7 (установлены в дуге 4), и установить дуги в стойки.
  5. Соединить промежуточные дуги 8 и 10, закрепив их винтами 7 (установлены в дуге 10).
  6. Установить рейки 1 дуг тента, соединив их между собой промежуточными дугами 10.

Рис. 12.1. Установка деталей каркаса тента:

1 – рейка дуг тента; 2 – доска стоек тента; 3 – стойка тента средняя левая; 4 – дуга тента правая; 5 – дуга тента передняя; 6 – болт M10×55; 7 – винт M6xl4; 8 – дуга тента промежуточная правая; 9 – дуга тента средняя; 10 – дуга тента промежуточная

Приложение 3

12.3. Заправочные объемы

Топливный бак, л 64+2
Система охлаждения двигателя, л:
– с одним отопителем 9,7
– с дополнительным отопителем (для авт. ГАЗ-2217 и мод. и авт. ГАЗ-2752 и мод. с двумя рядами сидений) 11,5
Система смазки двигателя, л 6,0
Картер коробки передач, л 1,2
Картер раздаточной коробки (для автомобилей типа 4×4), л 1,65
Картер переднего моста (для автомобилей типа 4×4), л 1,8
Картер заднего моста, л 3,0
Система гидроусилителя руля, л 1,7
Амортизаторы (каждый) задней подвески, л 0,265
Система гидравлического привода тормозов и сцепления (для автобилей без АБС), л 0,61
Система гидравлического привода тормозов и сцепления (для автобилей с АБС), л 0,655
Количество смазки в 2-х ступицах передних колес, г 200
Бачок омывателя ветрового стекла, л 2,2

Приложение 4

12.4. Лампы, применяемые на автомобиле

Назначение и место установки Тип Количество
Фары:
ближний свет
дальний свет габаритный свет
указатель поворота передний
Н7
h2
W5W
PY21W
2
2
2
2
Повторители указателей поворота Светодиоды  
Плафон кабины АС12–5–1 3
Плафоны освещения заднего ряда сидений (для авт. ГАЗ-2752 и мод. с двумя рядами сидений в кабине) А12–3–1
АС12–5
1
3
Плафоны освещения пассажирского салона авт. ГАЗ-2217 и мод. АС12–5 9
Плафон освещения подножки авт. ГАЗ-2217 и мод. ACI2–5–1 1
Плафон освещения грузового салона авт. ГАЗ-2752 и мод. А12–21–3 1
Плафон индивидуальный над столиком (для авт. ГАЗ-2217 и мод. на 6 пассажирских мест) А12–4–1 1
Плафон вещевого ящика АС12–5–1 1
Лампа подкапотная А-12–10 1
Фонарь задний
указатель поворота
сигнал торможения
габаритный свет
противотуманный свет
свет заднего хода
А12–21–3 или
А12–21–4
А12–21–3 или
А12–21–5
А12–5 или
А-12–21–5
А12–21–3
А12–21–3
2

2

2

2

2

Фонарь противотуманный А12–21–3 1
Фонарь освещения номерного знака (для автомобилей с цельнометаллическим кузовом) А12–3–1 2
Фонарь освещения номерного знака (для автомобилей ГАЗ-2310) АС12–5–1 2
Контрольная лампа выключателя аварийной сигнализации А12–1,1 1
Лампа освещения выключателя противотуманного света А12–1,2 1
Лампы освещения комбинации приборов А12–2,3–1 4
Контрольные лампы А12–1,2 22

Приложение 5

12.5. Подшипники качения, применяемые на автомобиле

Наименование подшипника № детали Кол-во
Двигатель
Шарико-роликовый водяного насоса 6–5НР17124ЕСЗО 1
Шарико-роликовый корпуса привода вентилятора 4НР19088Е 1
Шариковый натяжного ролика 60203А 2
Трансмиссии
Шариковый радиальный первичного вала коробки передач, передний 6303.ZZP6Q6/УС9 или
6203.2RSP6Q6/УС9 или
62032RS2.P63Q6/УС30
1
Шариковый радиальный первичного вала коробки передач, задний В6–50307АКШ1 1
Игольчатый вторичного вала коробки передач ЗКК42×47×30Е 2
Игольчатый вторичного вала коробки передач ЗКК37×42×31Е 3
Шариковый радиальный вторичного вала коробки передач, задний В6–50706УШ1 или
В6–50706АУШ1
1
Роликовый конический 6–7305 АШ
2
Шарик фиксатора штока коробки передач (Б-7, 938–40) 508607-П 3
Ролик передней опоры вторичного вала коробки передач (5,5×15,8 III) 20–1701182 14
Ролик 3×23, 8A3 оси шестерен заднего хода 263001-П 21
Шариковый радиальный однорядный первичного вала и выходных валов раздаточной коробки (для автомобилей типа 4×4) 50306КШ 5
Роликовый радиальный первичного вала раздаточной коробки (для автомобилей типа 4×4) 42306К2 М 1
Шариковый радиальный однорядный промежуточного вала раздаточной коробки (для автомобилей типа 4×4) В6–50307АКШ1 2
Шариковый радиальный однорядный дифференциала раздаточной коробки (для автомобилей типа 4×4) 6–215 2
Шариковый радиальный промежуточной опоры карданной передачи для карданной передачи, имеющей пресс-масленку (автомобили типа 4×2) 6–180206АС9 1
Роликовый игольчатый крестовины карданного вала для карданной передачи, имеющей пресс- масленку (автомобили типа 4×2) 704702К2 12
Шарик фиксатора штоков раздаточной коробки для автомобилей типа 4×4 (Б9, 525–40) 263014-П 2
Шарик фиксатора шестерни спидометра промежуточного вала (Б6,35–60) 508605П 1
Шариковый упорный шкворня поворотного кулака 108905 2
Игольчатый крестовины шарнира поворотного кулака (для автомобилей типа 4×4) 804704К3С10 8
Роликовый конический ведущей шестерни переднего моста (автомобилей типа 4×4) 6–27606АШ2 или
ВТ1–0658 (6–27606АШ2)
1
Роликовый конический ведущей шестерни переднего моста (автомобилей типа 4×4) 6–27607 АШ2 или
ВТ1–0657 (6–27607АШ2)
1
Роликовый конический ведущей шестерни заднего моста 6–27606АШ2 или
ВТ1–0658 (6–27606АШ2)
1
Роликовый конический ведущей шестерни заднего моста 6–27607 АШ2 или
ВТ1–0657 (6–27607АШ2)
1
Роликовый конический дифференциала заднего моста 6У-7510АШ или
ВТ1–0666 (6У-7510АШ)
2
Ходовая часть
Роликовый конический ступицы переднего колеса, наружный (автомобилей типа 4×2) 6–7305АШ 2
Роликовый конический ступицы переднего колеса, внутренний (автомобилей типа 4×2) 6У-7307А 2
Роликовый конический двухрядный ступицы переднего колеса (автомобилей типа 4×4) 6У-537909К1С17 2
Роликовый конический ступицы заднего колеса, наружный 6–2007109АК 2
Роликовый конический ступицы заднего колеса, внутренний 6У-7510АШ 2
Рулевое управление
Шариковый радиальный рулевой колонки 6–930904АЕ1С17 2
Кабина. Кузов
Шарики салазок сиденья водителя (Б16–40) 296891-П 4
Шариковый радиальный верхнего ролика боковой двери автомобилей с цельнометаллическим кузовом 6–1000098 1
Шариковый радиальный среднего и нижнего механизмов боковой двери автомобилей с цельнометаллическим кузовом 80029С1 2

Приложение 6

12.6. Манжеты, применяемые на автомобиле

Наименование соединения Моменты затяжки, даН•м (кгс•м)
Двигатель
Гайки крепления головки блока цилиндров 9,0–9,4
Гайки болтов шатунов 6,8–7,5
Гайки крепления крышек коренных подшипников 12,5–13,6
Гайки болтов крепления маховика 8,0–9,0
Болт коленчатого вала 35,5–36,0
Гайки крепления стоек оси коромысел 3,5–4,0
Гайки крепления выпускного коллектора 3,5–4,0
Трансмиссия
Гайки крепления фланцев валов раздаточной коробки (для автомобилей типа 4×4) 20–28
Болты крепления картеров коробки передач 1,4–1,8
Болты крепления переднего и заднего картеров и крышек раздаточной коробки (для автомобилей типа 4×4) 1,4–1,8
Гайки крепления промежуточной опоры карданной передачи к поперечине рамы 1,2–1,8
Гайки крепления карданной передачи к раздаточной коробке (для автомобилей типа 4×4), переднему (для автомобилей типа 4×4) и заднему мостам 3,0–3.6
Болт крепления шлицевой вилки заднего карданного вала (для автомобилей типа 4×2) 5,3–5,8
Гайки крепления рычага поворотного кулака (для автомобилей типа 4×4) 11–12,5
Болты крепления цапфы (для автомобилей типа 4×4) 6,0–7,0
Болты крепления редуктора заднего моста 5,5–7,0
Болты крепления полуосей 2,8–3,6
Ходовая часть
Болты крепления цапфы 10,0–12,5
Гайки крепления пальцев шарниров подвески 7,0–10,0
Болты крепления нижнего шарнира подвески к стойке 5,5–7,0
Гайки крепления верхнего шарнира подвески к верхнему рычагу 5,5–7,0
Болты резинометаллических втулок (сайлентблоков) рессор 12,0–15,0
Гайки стремянок рессор 12,0–15,0
Гайки резервуара амортизаторов задней подвески 9,0–15,0
Гайки крепления колес 15,0–17,0
Гайки стопорных штифтов шкворней поворотных кулаков 3,2–3,6
Рулевое управление
Гайки крепления шаровых шарниров рулевых тяг 7,0–10,0
Болты крепления поворотных рычагов к стойке 11,0–12,5
Гайки крепления маятниковых рычагов к осям 14,0–18,0
Гайки хомутов регулировочных трубок рулевых тяг 1,5–1,8
Гайки крепления кронштейна рулевого механизма к лонжерону 4,4–5,6
Болты крепления рулевого механизма к кронштейну 16,0–20,0
Гайка крепления рулевого колеса 6,5–8,0
Гайка крепления рулевой сошки 32,0–36,0
Гайки крепления вилок карданного вала 1,8–2,5
Тормозное управление
Болты крепления тормозных скоб к поворотным кулакам 10,0–12,5
Болты крепления тормозных щитов 5,0–6,2
Болты крепления колесных цилиндров 1,4–2,0
Гайки крепления вакуумного усилителя к переходному кронштейну 1,4–2,1
Крышка бачка главного цилиндра гидропривода тормозов и сцепления 0,14, не более
Кузов автомобилей ГАЗ-2217 и мод. и ГАЗ-2752 и мод.
Гайки крепления кузова к раме 3,1–3,9

Приложение 7

12.7. Моменты затяжки ответственных резьбовых соединений.
(моменты затяжки приведены для контроля при ремонте и техническом обслуживании)


Наименование соединения
Моменты затяжки, даН·(кгс·м)
Двигатель
Гайки крепления головки блока цилиндров 9,0–9,4
Гайки болтов шатунов 6,8–7,5
Гайки крепления крышек коренных подшипников 12,5–13,6
Гайки болтов крепления маховика 8,0–9,0
Болт коленчатого вала 35,5–36,0
Гайки крепления стоек оси коромысел 3,5–4,0
Гайки крепления выпускного коллектора 3,5–4,0
Трансмиссия
Гайки крепления фланцев валов раздаточной коробки (для автомобилей типа 4×4) 20,0–28,0
Болты крепления картеров коробки передач 1,4–1,8
Болты крепления переднего и заднего картеров и крышек раздаточной коробки (для автомобилей типа 4×4) 1,4–1,8
Гайки крепления промежуточной опоры карданной передачи к поперечине рамы 1,2–1,8
Гайки крепления карданной передачи к раздаточной коробке (для автомобилей типа 4×4), переднему (для автомобилей типа 4×4) и заднему мостам 3,0–3,6
Болт крепления шлицевой вилки заднего карданного вала (для автомобилей типа 4×2) 5,3–5,8
Гайки крепления рычага поворотного кулака (для автомобилей типа 4×4) 11,0–12,5
Болт крепления цапфы (для автомобилей типа 4×4) 6,0–7,0
Болты редуктора заднего моста 5,5–7,0
Болты крепления полуосей 2,8–3,6
Ходовая часть
Болты крепления цапфы 10,0–12,5
Гайки крепления пальцев шарниров подвески 7,0–10,0
Болты крепления нижнего шарнира подвески к стойке 5,5–7,0
Гайки крепления верхнего шарнира подвески к верхнему рычагу 5,5–7,0
Болты резинометаллических втулок (сайлентблоков) рессор 12,0–15,0
Гайки стремянок рессор 12,0–15,0
Гайки резервуара амортизаторов задней подвески 9,0–15,0
Гайки крепления колес 15,0–17,0
Гайки стопорных штифтов шкворней поворотных кулаков 3,2–3,6
Рулевое управление
Гайки крепления шаровых шарниров рулевых тяг 7,0–10,0
Болты крепления поворотных рычагов к стойке 11,0–12,5
Гайки крепления маятников рычагов к осям 14,0–18,0
Гайки хомутов регулировочных трубок рулевых тяг 1,5–1,8
Гайки крепления кронштейна рулевого механизма к лонжерону 4,4–5,6
Болты крепления рулевого механизма к кронштейну 16,0–20,0
Гайка крепления рулевого колеса 6,5–8,0
Гайка крепления рулевой сошки 32,0–36,0
Гайки крепления вилок карданного вала 1,8–2,5
Тормозное управление
Болты крепления тормозных скоб к поворотным кулакам 10,0–12,5
Болты крепления тормозных щитов 5,0–6,2
Болты крепления колесных цилиндров 1,4–2,0
Гайки крепления вакуумного усилителя к переходному кронштейну 1,4–2,1
Крышка бачка главного цилиндра гидропривода тормозов и сцепления 0,14, не более
Кузов автомобилей ГАЗ-2217 и мод. И ГАЗ-2752 и мод.
Гайки крепления кузова к раме 3,1–3,9

Приложение 8

12.8. Эксплуатационные материалы

Наименование топлива,

 

масла, смазки, рабочей жидкости

ГОСТ, ОСТ или ТУ
Топливо См. подраздел 9.15.6.
Моторные масла См. «Карта смазки»
Масло ТСп-15К ГОСТ 23652–79
Масло «Супер Т-3» ТУ 38.301–19–62–2001
Масло «Лукойл ТМ5» SAE 85W-90, 75W-90 ТУ 38.601–07–23–2002
Масло «Девон Супер Т» ТУ 0253–035–00219158–99
Смазка Литол-24 ГОСТ 21150–87
Смазка ЛИТА ТУ 38.1011308–90
Смазка графитная УССА ГОСТ 3333–80
Смазка Солидол С ГОСТ 4366–76
Смазка Солидол Ж ГОСТ 1033–79
Смазка пластичная ПВК ГОСТ 19537–83
Смазка 158М ТУ 38.301–40–25–94
Масла системы ГУР – масла для автоматических коробок передач: Shell Donax TX (изготовитель «Shell»), ATF+4 (Mobil, Texaco, Castrol, Esso), Dexron III (Mobil, Texaco, Castrol, Esso)
Масло гидравлическое ВМГЗ ТУ 38.101.479–2000
Масло гидравлическое МГЕ-10А ОСТ 38.01281–82
Амортизаторная жидкость АЖ-12Т ГОСТ 23008–78
Тормозная жидкость «РОСДОТ» ТУ 2451–004–36732629–99
Тормозная жидкость «Томь» класса III марки А ТУ 2451–076–05757618–00
Автожидкость охлаждающая ТОСОЛ-А40М ТУ 6–57–95–96
Охлаждающая жидкость «Cool Stream Standard 40»,
«Cool Stream Standard 65», «Cool Stream Standard С»
ТУ 2422–002–13331543–2004

Приложение 9

12.9. Перечень изделий, содержащих драгоценные металлы

Наименование изделия Тип Масса в 1 шт., г
Pt-платина
Pd-палладий
Au-золото
Rh-родий
Rt-рутений
Ag-серебро
Выключатель зажигания и стартера 2126–3704010–50 0,39717
Прерыватель стеклоочистителя 528.3747–01 0,143
Дополнительное реле стартера 711.3747000–02 0,402
Выключатель аварийной сигнализации 24.3710 0,453
Прерыватель указателей поворота 494.3747000 Pd-0,04
Au-0,018
0,0648
Выключатель плафона освещения (автофургоны с двумя рядами сидений по 1 шт., автобусы – 2 шт.) 996.3710–08.09 0,064
Комбинация приборов 3110.3801–05 или
4505.3801–16 или
385.3801–75
Au-0,031324 0,0557027
Генератор 9422.3701 Pd-0,050175  
Датчик аварийного падения давления масла 30.3829 или
ММ 111В
0,0322
Нейтрализатор КФ.3302.1206005–30
КФ.2310.1206005–30
367.1206000–15
367.1206000–27
367.1206000–28
ЭМ.3302.1206005–30
ЭМ.2310.1206005–30
Рd+Rh=1,5
Рd+Rh=1,5
Рd+Rh=1,038
Рd+Rh=4,149
Рd+Rh=2,874
Pt+Рd+ Rh=1,041
Pt+Рd+ Rh=1,041
 

Руководство составлено обществом с ограниченной ответственностью

«Объединенный инженерный центр» (ООО «ОИЦ»).

Ответственный редактор – руководитель центра компетенции легкие коммерческие автомобили

Д.В. Аросланкин

Техническая характеристика. Инструкция по эксплуатации автомобилей Соболь

Давление масла, кПа (кгс/см2) на прогретом двигателе при частоте вращения коленчатого вала на холостом ходу: 127 (1,3)
Зазор между коромыслами и клапанами на холодном двигателе при 15–20° С, мм
– для выпускных клапанов 1 и 4 цилиндров 127 (1,3)
– для остальных клапанов 0,35–04
Нормальная температура жидкости в системе охлаждения, °С  80–105
Минимальная частота вращения коленчатого вала в режиме холостого хода, об/мин: 800–850
Зазор между электродами свечей, мм 0,7–0,85
Прогиб ремня вентилятора при нажатии с усилием 4 даН (4 кгс), мм 7–9
Прогиб ремня водяного насоса и генератора при нажатии с усилием 4 даН (4 кгс), мм 8–10
Прогиб ремня насоса гидроусилителя руля при нажатии с усилием 4 даН (4 кгс), мм 6–10
Свободный ход педали сцепления, мм 7–15
Ход штока рабочего цилиндра сцепления 18–20,5
Свободный ход педали тормоза при неработающем двигателе (1), мм 3–5
Суммарный люфт рулевого колеса,° Согласно ГОСТ Р 51709–2001
Минимально допустимая толщина фрикционного слоя, мм:
– колодок передних дисковых тормозов 3,0
– накладок задних барабанных тормозов 1,0
Уклон, на котором автомобиль с полной нагрузкой удерживается стояночным тормозом, не менее, % 16
Установка (2) передних колес:
– кастер (продольный наклон оси поворота колес) +4°30’±1° (+3°±1°) (3)
– разница углов левого и правого колес при регулировке кастера, не более 0°30′
– развал колес 0°30’±30′ (+1°±30′) (3)
– разница углов левого и правого колес при регулировке развала, не более 0°30′
– схождение колес (каждого колеса к продольной оси автомобиля) от +0°03′ до +0°10′ (от+0°01’до+0°08′) (3)
Углы установки (4) передних колес:
– развал (5)
– поперечный наклон шкворня
– продольный наклон шкворня
– схождение колес, мм 0–3
Давление воздуха в шинах автомобилей типа 4×2, кПа (кгс/см2):
– передних колес 260+10 (2,7+0,1) – для авт. ГАЗ-2217 и мод.
320+10 (3,3+0,1) – для
ГАЗ-2310, ГАЗ-2752 с шинами 185/75 R16C
250+10 (2,6+0,1) – для ГАЗ-2310,
ГАЗ-2752 с шинами 215/65 R15
– задних колес 270+10 (2,8+0,1) – для авт. ГАЗ-2217 и мод. на 6 пассажирских мест
300+10 (3,1+0,1) – для авт. ГАЗ-2217 и мод. На 10 пассажирских мест
380+10 (3,9+0,1) – для ГАЗ-2310, ГАЗ-2752 с шинами 185/75 R16C
290+10 (3,0+0,1) – для
ГАЗ-2310, ГАЗ-2752 с шинами 215/65 R16
Давление воздуха в шинах автомобилей типа4×4, кПа (кгс/см2):
– передних колес 240+10 (2,5+0,1)
– задних колес 240+10 (2,5+0,1)

ГАЗ. Эксплуатация, обслуживание и ремонт, автомобилей семейства «Соболь» (ГАЗ-2752, ГАЗ-2217, ГАЗ-22171, ГАЗ-2310). — «ВАЖНО ВСЕМ»

Место заправки или смазки Количество, л Наименование материалов
Топливный бак (баки) 70 Автомобильный бензин АИ-93, А-92
Система охлаждения двигателя, включая систему обогрева салона 9,7(11,5)* ТОСОЛ А-40М, ОЖ-40 «Лена», ТЕРМОСОЛ А-40
Система смазки двигателя**, при температуре охлаждающего воздуха
от –20 до +40 °С
от –25 до +35 °С
от –25 до +45 °С
от –30 до +35 °С
6 Моторные масла (с уровнем качества API:SG, SH, SJ)
SAE 15W-40
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 5W-30
Картер коробки передач 1,2 «СуперТ-3», «Уфалюб», «Унитранс», ТСп-15К
Система гидропривода тормозов 0,52 Тормозная жидкость «Томь», «РОСДОТ»
Система гидропривода выключения сцепления 0,2 Тормозная жидкость «Томь», «РОСДОТ»
Бачок омывателя 1,5 Стеклоомывающая жидкость
Картер рулевого механизма (без гидроусилителя) 0,55–0,6 «Супер Т-3», «Уфалюб Унитранс»
Картер заднего моста 2,2 (3,0)*** «Супер Т-3», «Уфалюб Унитранс», «Девон СуперТ»
  * Для автомобилей с дополнительным отопителем; ** Для двигателей ЗМЗ-40522, УМЗ-4063; *** Для моста типа банджо.

Рекомендации по эксплуатации автомобилей Соболь

1. Запрещается движение автомобиля накатом с выключенным зажиганием, так как при этом прекращается работа гидроусилителя руля (ГУР), также Вы можете случайно запереть вал рулевого управления противоугонным устройством, и автомобиль станет неуправляемым.

2. При ремонте и обслуживании электрооборудования необходимо отключить аккумуляторную батарею выключателем батареи (на авт. ГАЗ-2217 и мод.) или отсоединить клемму минусового провода от аккумуляторной батареи.

3. Запрещается включать блокировку дифференциала в раздаточной коробке (для автомобилей типа 4×4) при движении на дорогах с твердым покрытием.

Включать блокировку дифференциала необходимо заранее, учитывая условия движения.

4. Не допускается при работающем двигателе удерживать более 15 с рулевое колесо в положении, повернутом до упора, т. к. при этом может выйти из строя насос гидроусилителя руля из-за перегрева масла.

Запрещается запускать двигатель при недостаточном уровне масла в бачке гидроусилителя руля.

5. Во избежание выхода из строя коробки передач при буксировке автомобиля методом частичной погрузки необходимо отсоединить фланец карданного вала от главной передачи и надежно зафиксировать отсоединенный конец карданного вала через деревянную проставку к поперечине кронштейна крепления рычага уравнителя тросов привода стояночной тормозной системы.

6. Запрещается перемещать автомобиль при помощи стартера, т.к. это приведет к выходу его из строя даже при незначительном времени работы.

7. Запрещается работа двигателя с отключенной аккумуляторной батареей, а также запуск двигателя от внешних устройств с напряжением питания более 16 В.

8. Ведущие мосты на заводе-изготовителе заправлены трансмиссионным маслом предназначенным для эксплуатации при температуре окружающего воздуха от -25°С до +40°С.

Не рекомендуется производить замену масла, заправленного на заводе-изготовителе, в мостах до пробега 60 тыс. км, за исключением случаев эксплуатации автомобиля при температуре окружающего воздуха ниже -25°С.

Замену масла в мостах в гарантийный период производить только на специализированных предприятиях технического обслуживания, осуществляющих гарантийное обслуживание автомобилей ГАЗ, маслами, указанными в подразделе «Карта смазки»; данного руководства.

9. При замене скоб передних дисковых тормозов не допускается установка правой скобы на левую сторону и наоборот. При правильно установленных скобах клапан прокачки должен располагаться в верхней точке цилиндра скобы.

Перед установкой болта крепления скобы на его резьбовую часть нанести герметик УГ-6, Фиксатор-6 или Стопор-6.

10. Для гидравлических приводов тормозов и сцепления применять тормозную жидкость, указанную в данном Руководстве. Использование тормозных жидкостей других марок, а также тормозных жидкостей, бывших в употреблении, запрещается.

Во избежание разбухания и выхода из строя резиновых деталей в гидроприводах тормозов и сцепления при доливке используйте только чистую тару, исключающую попадание в главные цилиндры даже небольшого количества минеральных масел или других жидкостей.

11. После пуска холодного двигателя нельзя сразу давать большую частоту вращения коленчатому валу.

12. Не удаляйте термостат. Это приводит к перегреву двигателя.

13. При замене моторного масла на масло другой марки или другой фирмы обязательна промывка системы смазки промывочным маслом.

Запрещается смешивание (доливка) моторных масел различных марок и различных фирм.

14. Система выпуска отработавших газов автомобилей оборудована нейтрализатором отработавших газов.

Для обеспечения работоспособности нейтрализатора необходимо применять только неэтилированный бензин, указанный в «Карте смазки»;. При работе двигателя необходимо следить за исправностью систем зажигания и питания двигателя топливом, особо обращая внимание на равномерность работы двигателя, так как даже кратковременная работа двигателя с пропусками зажигания приведет к разрушению нейтрализатора.

Во время работы нейтрализатор сильно нагревается. Поэтому при парковке автомобиля необходимо следить за тем, чтобы под нейтрализатором не оказался горючий материал (сухая трава, ветошь, стружка и др.). Во избежание выхода из строя нейтрализатора, нельзя производить пуск двигателя толкая или буксируя автомобиль, а также при движении накатом.

Запрещается движение автомобиля накатом на спуске с выключенным двигателем.

15. Топливный бак связан с атмосферой через систему улавливания паров топлива, состоящую из паропроводов, клапанов, а также адсорбера (поглощает пары бензина) с электромагнитным клапаном продувки.

Во избежание возникновения пожароопасной ситуации и выхода из строя адсорбера в случае попадания в него топлива, конструкция топливного бака обеспечивает отсечку подачи топлива при заправке до максимального уровня, для обеспечения паровой подушки. Принудительная заливка дополнительного количества топлива НЕДОПУСТИМА.

Не допускается заменять пробку топливного бака с предохранительным клапаном и клапаном разрежения на пробку другой конструкции.

16. Во избежание преждевременного выхода из строя электробензонасоса не допускайте работу двигателя при малом количестве топлива в бензобаке.

17. Во избежание перегрева двигателя при температуре окружающего воздуха выше плюс 5° С необходимо открыть краник масляного радиатора. Краник открыт, когда его рычажок направлен вдоль шланга. Он находится на блоке цилиндров справа.

18. Предельное содержание СО и СН в отработавших газах при проверке органами ГИБДД МВД РФ и органами экологического контроля должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 52033–2003.

При проверке необходимо учитывать категорию, к которой относится автомобиль и модель двигателя.

Автомобили, относящиеся к категории N1.
двигатели λ nxx min
мин-1
СО
%
СН
млн-1
nxx пов
мин-1
СО
%
СН
млн-1
УМЗ-4216 (Е 3) 0,97–1,02 750–850 0,5 100 3000 0,3 100
УМЗ-42164 (Е 4)

Автомобили, относящиеся к категории М2.
двигатели λ nxx min
мин-1
СО
%
СН
млн-1
nxx пов
мин-1
СО
%
СН
млн-1
УМЗ-4216 (Е 3) 0,97–1,02 750–850 0,5 200 3000 0,3 200
УМЗ-42164 (Е 4)

19. При загорании лампы сигнализатора системы управления двигателем скорость движения не должна превышать 60 км/ч, при этом необходимо обратиться на станцию технического обслуживания.

При несвоевременном обращении на станцию автомобиль может быть снят с гарантии (информация о загорании сигнализатора записывается в блок управления).

20. При загорании во время движения любого из красных сигнализаторов на комбинации приборов необходимо остановить автомобиль, выявить и устранить неисправность.

21. Запрещается движение автомобиля с не полностью закрытым капотом.

22. Видимая поверхность задних габаритных огней, указателей поворота и светоотражателей скрываются открытым задним бортом (для автомобилей с платформой) или открытыми задними дверями автобусов и автофургонов.

Для предупреждения других участников дорожного движения о присутствии Вашего транспортного средства, оставшегося на проезжей части с открытым задним бортом (для автомобилей с платформой) или открытыми задними дверями автобусов и автофургонов (кроме ГАЗ-2217), необходимо устанавливать знак аварийной остановки или другие сигнальные приспособления в соответствии с требованиями правил дорожного движения.

23. Запрещается преодоление водных преград глубиной более 300 мм, а также движение с большой скоростью через лужи, т.к. это приведет к попаданию воды через воздушный фильтр в двигатель и выходу его из строя в результате гидроудара. Необходимо выбирать такую скорость движения, которая позволит избежать высоких брызг воды, которые могут попасть в воздушный фильтр.

24. Вентилятор системы охлаждения приводится во вращение через электромагнитную муфту, которая автоматически включается при достижении определенной температуры охлаждающей жидкости. При снижении температуры муфта автоматически выключается.

При включении муфты во время работы двигателя на холостом ходу, блок управления автоматически увеличивает частоту вращения коленчатого вала двигателя до 1100 мин -1. Когда температура охлаждающей жидкости снизится, блок управления восстанавливает частоту вращения холостого хода.

25. Во избежание случаев повреждения пластмассового корпуса главного цилиндра сцепления, запрещается при подсоединенном штоке к педали сцепления воздействовать на педаль сцепления в сторону противоположную ее нормальному ходу на выключение сцепления.

26. Для снижения тепловой напряженности двигателя при длительной работе на холостом ходу, системой управления двигателем предусмотрен специальный режим работы. При повышении температуры охлаждающей жидкости включается функция увеличения оборотов коленчатого вала двигателя до 1100 об/мин, а затем происходит отключение одного цилиндра двигателя. Это позволяет снизить расход топлива и уменьшить тепловыделение в систему охлаждения.

При нажатии на педаль акселератора (режим начало движения) данная функция отключается.

Функция не включается при движении автомобиля.

JYK K-2217 Поворотный стол. Руководство по эксплуатации бесплатно

Краткое содержание

[Страница 1] JYK K-2217 Руководство

USB Plattenspieler Gebrauchsanleitung (Страница 3) Руководство по эксплуатации USB-плеера (Страница 15) Tourne-disque USB Mode d’emploi (Страница 27) Управление опорным устройством USB (Страница 39) Z 04860_DE-GB-FR-NL_V0 DE GB NL FR 04860_DE- ГБ-FR-NL_V0.индб 1 06.01 …

[Стр. 3] JYK K-2217 Руководство

3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen USB Plattenspieler entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß damit. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch un …

[Стр. 4] JYK K-2217 Руководство

4 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐ Dieses Gerät ist zum Digitalisieren von Schallplatten bestimmt.Darüber hinaus kann es auch als Regäres Abspielgerät für Schallplatten benutzt werden. ❐ Zum Digitalisieren eignen sic …

[Стр. 5] JYK K-2217 Руководство

5 Lieferumfang und Geräteübersicht 1. Ablage für Tonarm (wenn eine Schallplatte aufgelegt ist) 2. Halterung für Tonarm (wenn keine Schallplatte aufgelegt ist) 3. Tonarm 4. Tonabnehmer mit Nadel und Abdeckung 5.Plattenteller mit Gummimatte 6 …

[Стр. 6] JYK K-2217 Руководство

6 Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial папоротник. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübe …

[Стр. 7] JYK K-2217 Руководство

7 übersicht über die Grundfunktionen der Software «Audacity ®» A B C D E F G H I J K L M Das abgebildete Fenster zeigt die Benutzeroberäche der «Audacity ®» — Версия 1.2.6 для Windows 98, ME, 2000 и XP. Bitte beachten Sie: Das …

[Стр. 8] JYK K-2217 Руководство

8 Aussteuerungswerkzeuge H «Aussteuerungsanzeige Ausgang» Hier wird der Signalpegel während der Wiedergabe angezeigt. I «Aussteuerungsanzeige Eingang» Hier wird der Signalpegel während der Aufnahme angezeigt. Mixerwerkzeuge J „A …

[Стр. 9] JYK K-2217 Руководство

9 7.Zum Stoppen heben Sie den Tonarm von der Schallplatte und legen Sie ihn wieder auf die Ablage. Der Drehteller stoppt, sobald Sie den Tonarm auf der Ablage platzieren. 8. Trennen Sie nach dem Gebrauch das USB-Kabel vom Gerät und von Ihrem Com …

[Стр. 10] JYK K-2217 Руководство

10 11. Um sich den aufgenommenen Titel anzuhören, klicken Sie auf den «Wiedergabe» -Button auf der Benutzeroberäche von «Audacity ®».12. Über den Menüpunkt «Datei» in der Menüleiste und den Unterpunkt «Projekt speichern unt …

[Стр. 11] Руководство JYK K-2217

11 Verwendung als Konvertiergerät Problem Mögliche Ursache / Lösung Wozu benötigt man den «Lame MP3 encoder» und wo bekommt man den her? «Хромой кодировщик MP3» можно использовать, чтобы получить название как MP3-Datei zu speichern.D …

[Стр. 12] JYK K-2217 Руководство

12 Kundenservice Sollten Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: DS Produkte GmbH, 19258 Gallin, Deutschland Тел. +49 (0) 180-5003530 *) Эл. Почта: [адрес электронной почты защищен] *) 14 карат / мин. aus dem dt. Festnetz der Telekom …

[Стр. 15] JYK K-2217 Руководство

15 Уважаемый покупатель! Мы очень рады, что вы выбрали этот USB-проигрыватель.Мы желаем вам много удовольствия. Перед первым использованием устройства внимательно прочтите инструкции по эксплуатации и сохраните их в …

[Стр. 16] JYK K-2217 Руководство

16 Инструкции по технике безопасности Использование по назначению ❐ Это устройство предназначено для оцифровки записей. Его также можно использовать как обычное устройство для воспроизведения записей. ❐ Для оцифровки подходят только записи со скоростью воспроизведения 33 ⅓ об / мин…

[Стр. 17] JYK K-2217 Руководство

17 Состав продукта и обзор устройства 1. Опора для рычага захвата (при вращении пластинки) 2. Кронштейн рычага захвата (если пластинка не вращается) 3. Рычаг захвата 4. Захват с иглой и крышкой 5. Поворотный стол с резиновый коврик 6. Разъемы RCA для подключения …

[Стр. 18] JYK K-2217 Руководство

18 Перед первым использованием ВНИМАНИЕ! ❐ Опасность удушья! Не подпускайте детей и домашних животных к упаковке.Распакуйте все детали, убедитесь, что комплектность продукта полная (см. Главу «Состав продукта и обзор устройства»), и проверьте наличие …

[Стр. 19] JYK K-2217 Руководство

19 Обзор основных функций программного обеспечения Audacity ® A B C D E F G H I J K L M В показанном окне отображается пользовательский интерфейс Audacity ® версии 1.2.6 для Windows 98, ME, 2000 и XP.Обратите внимание: внешний вид со …

[Стр. 20] JYK K-2217 Руководство

20 Панель инструментов измерителя H «Измеритель выходного уровня» Здесь отображается уровень сигнала во время воспроизведения. I «Измеритель входного уровня» Здесь отображается уровень сигнала во время записи. Панель инструментов микшера J «Output volume» Здесь можно установить громкость воспроизведения …

[Стр. 21] JYK K-2217 Руководство

21 В качестве конвертера • Прежде чем вы сможете использовать устройство для оцифровки записи, вы должны установить на свой компьютер прилагаемое программное обеспечение «Audacity ®» (см. Главу «Установка программного обеспечения»).• Обратите внимание: обозначения фу …

[Стр. 22] JYK K-2217 Руководство

22 Чистка и хранение ВНИМАНИЕ! ❐ Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства или чистящие губки для чистки устройства. Они могли его повредить. • Очищайте устройство только мягкой влажной тканью без ворса и, если возможно, небольшим количеством …

[Стр. 23] JYK K-2217 Руководство

23 Использование в качестве конвертера Проблема Возможная причина / решение Почему требуется «Lame MP3 encoder» и где его получить? Вам понадобится «Lame MP3 encoder», чтобы сохранить любую записанную вами дорожку в виде файла MP3.Вам нужно будет скачать th …

[Стр. 24] JYK K-2217 Руководство

24 Служба поддержки клиентов По любым вопросам, связанным с устройством, обращайтесь в нашу службу поддержки клиентов: DS Produkte GmbH, 19258 Gallin, Германия Тел .: +49 (0) 180-5003530 *) Электронная почта: [электронная почта защищена] *) платный телефон звоните Посетите следующий веб-сайт …

[Стр. 27] JYK K-2217 Руководство

27 Chère cliente, cher client, nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter ce tourne-disque USB et nous souhaitons qu’il

.

LENCO LED-2217 LED TV. Инструкция по эксплуатации бесплатно

Краткое содержание

[Страница 1] LENCO LED-2217 Руководство

55,5 см (22 дюйма) LED-телевизор Full HD С DVB-S2, H.264, DVB-T / C И CI Номер модели: LED-2217 Для получения информации и поддержки посетите www.lenco.eu …

[Стр. 2] LENCO LED-2217 Руководство

1 Содержание ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ…………………………………………… ………………………………………….. …….. 3 Предупреждение о наушниках ………………………………… ………………………………………….. ……

[Страница 3] LENCO LED-2217 Руководство

2 Меню БЛОКИРОВКИ ………………………………………. ……………………………………………………………………………… ……………………… 25 Работа с мультимедиа ……………….. ……………………………..

[Стр. 4] LENCO LED-2217 Руководство

3 Введение Благодарим вас за покупку этого светодиодного телевизора, который был разработан и изготовлен так, чтобы обеспечить вам долгие годы безотказной работы. Возможно, вы уже знакомы с использованием аналогичного продукта, но, пожалуйста, найдите время, чтобы прочитать эти инструкции…

[Стр. 5] LENCO LED-2217 Руководство

4 Данное устройство произведено в соответствии со всеми действующими правилами техники безопасности. Следующие ниже советы по безопасности должны защитить пользователей от неосторожного использования и связанных с этим опасностей. Несмотря на то, что этот прибор был тщательно изготовлен и …

[Стр. 6] LENCO LED-2217 Руководство

5 Устройство и аксессуары Телевизор Пульт дистанционного управления Батарейки для пульта дистанционного управления Конвертерный кабель для AV и YPbPr видео Начало работы Вид спереди Упаковочные материалы — это не игрушки.Пожалуйста, держитесь подальше от детей. Пластиковые пакеты могут вызвать удушье при вытягивании …

[Стр. 7] LENCO LED-2217 Руководство

Пульт дистанционного управления 6 Пульт дистанционного управления использует инфракрасное (ИК) соединение. Направьте его на переднюю часть телевизора. Пульт дистанционного управления может работать некорректно, если он используется вне диапазона или под углом. ПИТАНИЕ: включение телевизора / режим ожидания. MUTE: нажмите, чтобы отключить звук…

[Страница 8] LENCO LED-2217 Руководство

Пульт дистанционного управления (продолжение) 7 CH /: просмотр каналов. VOL /: регулировка громкости. ИЗОБРАЖЕНИЕ: выберите режим изображения. NICAM / A2: выбор TV Nicam / A2. ЗВУК: выберите режим звука. SLEEP: Таймер режима ожидания. ЭКРАН: включение / выключение экрана. ТВ / TXT: …

[Стр. 9] LENCO LED-2217 Руководство

8 Установка батареек в пульт дистанционного управления 1.Снимите крышку отсека для батареек на задней стороне пульта дистанционного управления, потянув фиксирующий зажим вперед и потянув вверх. 2. Установите прилагаемые батарейки, соблюдая полярность …

[Стр. 10] LENCO LED-2217 Руководство

9 Подключение внешних устройств (продолжение) Выход t Общий Int fac Sat t Выход t POWER USB HDMI SCART PC-IN VGA YPbPr AV MINI MINI Satelliten Receiver или Blue-Ray DVD USB d…

[Стр. 11] LENCO LED-2217 Руководство

10 Подключение внешних устройств (продолжение) ПОДКЛЮЧЕНИЯ Название Функция Описание ПИТАНИЕ Подключение к источнику питания HDMI Подключение к выходу HDMI на DVD-плеере или спутниковой приставке DVB-S2 Подключение к спутниковому сигналу VGA (PC IN) Подключение к выходу VGA ПК для …

[Стр. 12] LENCO LED-2217 Руководство

11 Подключение видеокамеры и видеомагнитофона Видеокамера Подключите аудиовидеокабель к телевизору и видеокамере.Включите и видеокамеру, и телевизор. Выбор источника AV / CVBS Теперь вы можете видеть воспроизводимое изображение с видеокамеры. Примечание: для подтверждения …

[Стр. 13] LENCO LED-2217 Руководство

POWER USB HDMI SCART PC-IN VGA YPbPr AV MINI MINI 12 COAX-подключение Задний коаксиальный кабель телевизора Подключите устройство к выходному разъему COAX на телевизоре.Подключение HDMI Задняя панель ТВ elbaCIMDH …

[Стр. 14] LENCO LED-2217 Руководство

13 Задняя панель телевизора Аудио и видеокабель (RCA) Мини-кабель для передачи аудио и видео Задняя панель DVD или видеомагнитофона Подключите выходные разъемы VIDEO и AUDIO DVD или VCR к разъемам VIDEO на телевизоре с помощью кабеля RCA. Подберите цвета разъема: видео желтый, аудио …

[Стр. 15] LENCO LED-2217 Руководство

Смарт-карта CAM с 14 разъемами CI 1.Включите телевизор и убедитесь, что выбран источник «DTV». 2. Если CAM обнаружен, телевизор отобразит на экране следующее сообщение. «Модуль общего интерфейса вставлен» подождите несколько секунд, пока карта не станет …

[Стр. 16] LENCO LED-2217 Руководство

15 МЕНЮ УСТАНОВКИ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ При первом включении на экране появится Руководство по установке.Выберите язык с помощью кнопок и затем нажмите OK. Выберите сервис для установки с помощью кнопок и затем нажмите OK. …

[Стр. 17] LENCO LED-2217 Руководство

16 Меню НАСТРОЙКИ ТВ Все указанные выше установки также доступны через систему главного меню. В меню настроек ТВ. Чтобы получить доступ к правильной услуге, вам необходимо, чтобы телевизор работал в правильном режиме: ATV, DTV, кабельное или спутниковое телевидение.Выберите режим либо …

[Стр. 18] LENCO LED-2217 Руководство

17 В отличие от БЫСТРОГО СТАРТА, спутниковый поиск будет искать каналы по всему спутнику и не будет мгновенным. Также каналы будут отображаться на спутнике в порядке, а не в предварительно заданном порядке. Автоматический поиск заменяет любой предыдущий искомый канал …

[Стр. 19] LENCO LED-2217 Руководство

18 РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРОГРАММЫ Используйте кнопки вверх / вниз для выбора редактирования программы.Нажмите кнопку OK или кнопку вправо, чтобы войти в меню. Для перемещения по меню используйте кнопки вверх / вниз. Удалить. Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы удалить выделенный канал, красный кружок появится рядом с …

[Стр. 20] LENCO LED-2217 Руководство

19 Нажмите кнопку, чтобы перейти в раздел меню LNB. Выберите тип и настройки LNB для второго LNB и переключите настройки.Нажмите синюю кнопку для поиска спутниковых каналов. Полное описание расширенной настройки тарелки для нескольких …

[Стр. 21] LENCO LED-2217 Руководство

20 Список транспондеров В списке показаны транспондеры для выбранного спутника. Меню редактирования транспондера Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы войти в меню редактирования транспондера. Нет. Это номер размещения в списке. № не может быть отредактирован вручную Частота: Установите нисходящий канал…

[Стр. 22] LENCO LED-2217 Руководство

21 Выделите тип LNB и используйте кнопки и Ok для входа в подменю, затем выберите параметры. КГц: Уровень переключателя LO / переключателя DS (требуется, чтобы пользователь установил переключатель спутникового сигнала 22 кГц). Нажмите, чтобы выбрать Авто / Вкл / Выкл. Авто: Автомат …

[Стр. 23] LENCO LED-2217 Руководство

22 Движение Продолжить: Контроль востока или запада продолжал поворачивать полярную ось в желаемое положение.Шаг перемещения: управление шагом вращения полярной оси на восток или запад. Установить западный предел: текущее положение устанавливается на максимальную точку …

[Стр. 24] LENCO LED-2217 Руководство

23 НАСТРОЙКИ МЕНЮ Меню изображения Режим изображения: выберите Стандартный, Динамический, Пользовательский или Мягкий. Примечание. Контрастность, Яркость, Цвет и резкость доступны только и могут быть отрегулированы в параметре Пользовательский режим в Настройках режима изображения.Контраст: Contro …

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *